Mark 5:29
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWMeyerParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTTBVWSWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(29) She felt in her body.—Another graphic and therefore characteristic touch, giving not only the fact, but the woman’s consciousness of it.

Mark 5:29-30. She felt in her body that she was healed of that plague — Or distemper, with which she had been chastised; for this is the plain meaning of the word μαστιγος here used, which properly means a stroke, scourge, or correction. And Jesus turned about in the press, and said, Who touched, &c. — The woman, having obtained her wish, would have retired unobserved: but Jesus, who had secretly performed the cure, by the concurring efficacy of his will, which sent forth the healing virtue, thought fit, on this occasion, to show that it had not escaped his notice, and to take the opportunity of illustrating and commending the faith of the woman for the encouragement of others to confide in his power and love.

5:21-34 A despised gospel will go where it will be better received. One of the rulers of a synagogue earnestly besought Christ for a little daughter, about twelve years old, who was dying. Another cure was wrought by the way. We should do good, not only when in the house, but when we walk by the way, De 6:7. It is common with people not to apply to Christ till they have tried in vain all other helpers, and find them, as certainly they will, physicians of no value. Some run to diversions and gay company; others plunge into business, or even into intemperance; others go about to establish their own righteousness, or torment themselves by vain superstitions. Many perish in these ways; but none will ever find rest to the soul by such devices; while those whom Christ heals of the disease of sin, find in themselves an entire change for the better. As secret acts of sin, so secret acts of faith, are known to the Lord Jesus. The woman told all the truth. It is the will of Christ that his people should be comforted, and he has power to command comfort to troubled spirits. The more simply we depend on Him, and expect great things from him, the more we shall find in ourselves that he is become our salvation. Those who, by faith, are healed of their spiritual diseases, have reason to go in peace.Came in the press behind - In the crowd that pressed upon him. This was done to avoid being noticed. It was an act of faith. She was full of confidence that Jesus was able to heal, but she trembled on account of her conscious unworthiness, thus illustrating the humility and confidence of a sinner coming to God for pardon and life.29. And straightway the fountain of her blood was dried up—Not only was her issue of blood stanched (Lu 8:44), but the cause of it was thoroughly removed, insomuch that by her bodily sensations she immediately knew herself perfectly cured. See Poole on "Mark 5:25"

And straightway the fountain of her blood was dried up,.... It was usual with the Jews to call the womb, in which the child is formed, "a fountain" (s); and because, from hence, issued the blood in a menstruous and profluvious person, they called it, as here, , "the fountain of her blood" (t); and sometimes use the same phrase of the drying up of it, as in this place: they say (u), when a woman is searched and found to be pure, she is forbidden her house, , "until her fountain be dried up"; so that as no blood issued from it, there was none in it, and which was now this woman's case, as she found;

and she felt in her body that she was healed of that plague: she not only found by that quick alteration there was in her animal spirits, which were now free and vigorous; but she perceived, in that part of her body, from whence the issue sprung, that she was perfectly well, and that the disorder was entirely gone, which had been for so many years a sore affliction to her, and a severe correction and chastisement of her, as the word used implies. It properly signifies a "scourge", as every affliction is, a scourge for sin; and very likely this woman's disease was on the same account: sometimes afflictions are God's scourges in a way of wrath, and sometimes in a fatherly way, in love: "for whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth", Hebrews 12:6, and who, as he wounds, he heals, and which is sensibly perceived by his people. The word "plague" carries in it something more dreadful, and fitly enough expresses the nature of sin, which is a pestilential disease; the corruption of nature, indwelling sin is called the "plague of the heart", 1 Kings 8:38. It is a loathsome disease, and without the grace of God, a mortal one; the body of sin, is a body of death; and all sin is of the same nature and kind; the end of it is destruction and death: the healing of it is the forgiveness of sin, which is through the blood of Christ, and the application of it to the soul; which, when made, is sensibly felt, for it immediately produces spiritual joy, peace, and comfort: this makes the bones, which were broken, to rejoice; this bids every son and daughter of the Lord God Almighty to be of good cheer; it causes the inhabitants of Zion to hold their peace, and no more say they are sick, because their sins are forgiven them. And a man may as easily perceive when his spiritual maladies are healed in this way, as when he is cured of any bodily disorder.

(s) Maimon. Issure Bia, c. 4. sect. 20, 22. & 5. 3. & 6. 1. Misn. Nidda, c. 2. sect. 5. (t) T. Hieros. Nidda, fol. 50. 2. Moses Kotsensis Mitzvot Tora, pr. neg. 111. (u) T. Hieros. Nidda, fol. 48. 4.

And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Mark 5:29. ἐξηράνθη ἡ πηγὴ: perhaps this means no more than Lk.’s statement that the flux was stopped, but the expression seems chosen to signify a complete permanent cure—not merely the stream but the fountain dried.—ἔγνω τ. σ.: she was conscious that the flow had ceased (ἔγνω διὰ τοῦ σώματος μηκέτι ῥαινομένου τοῖς σταλαγμοῖς, Euthy. Zig.).

29. of that plague] On this word see above, note on Mark 3:10.

Mark 5:29. Ἐξηράνθη ἡ πηγὴ, the fountain was dried up) It not merely decreased. There was the highest degree of instantaneous soundness and health.

Verse 29. - And straightway - St. Mark's favourite word - the fountain of her blood was dried up; and she felt (ἔγνω) - literally, she knew - in her body that she was healed of her plague (ὅτι ἴαται ἀπὸ τῆς μάστιγος); literally, that she hath been healed of her scourge, The cure was instantaneous. Mark 5:29She knew - she was healed

Note the graphic change in the tenses. ἔλνω, she knew; ἰάται, she is healed.

Plague

See on Mark 3:10.

Links
Mark 5:29 Interlinear
Mark 5:29 Parallel Texts


Mark 5:29 NIV
Mark 5:29 NLT
Mark 5:29 ESV
Mark 5:29 NASB
Mark 5:29 KJV

Mark 5:29 Bible Apps
Mark 5:29 Parallel
Mark 5:29 Biblia Paralela
Mark 5:29 Chinese Bible
Mark 5:29 French Bible
Mark 5:29 German Bible

Bible Hub








Mark 5:28
Top of Page
Top of Page