Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Who shall not receive manifold more.—Note, as again, perhaps, characteristic, the omission of the essentially Jewish image of the “sitting on twelve thrones” in St. Matthew, of the clause “with persecutions,” in St. Mark, and of the words, “Many that are first shall be last . . .” which we find in both.Matthew 19:13-30.
When the shore is won at last
Who will count the billows past?
These promises are for every one who forsakes his all for Christ. But in Matthew (Mt 19:28) this is prefaced by a special promise to the Twelve: "Verily I say unto you, That ye which have followed Me in the Regeneration, when the Son of man shall sit in the throne of His glory, ye also shall sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel." Ye who have now adhered to Me shall, in the new kingdom, rule, or give law to, the great Christian world, here set forth in Jewish dress as the twelve tribes, presided over by the twelve apostles on so many judicial thrones. In this sense certainly the promise has been illustriously fulfilled [Calvin, Grotius, Lightfoot, &c.]. But if the promise refers to the yet future glory (as may be thought from Lu 22:28-30, and as most take it), it points to the highest personal distinction of the first founders of the Christian Church.See Poole on "Luke 18:28"
and in the world to come life everlasting; which was what the young man was desirous of inheriting, Luke 18:18.Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Luke 18:30. πολλαπλασίονα, as in Mt. Mk. has the more definite ἑκατονταπλασίονα. The reading ἑπταπλασίονα (D, W.H, margin), though little supported, has intrinsic probability as toning down an apparent exaggeration (hundred fold! say seven fold). Cf. ἑπτάκις in Luke 17:4.
 Westcott and Hort.30. manifold more] St Matthew and St Mark say ‘a hundredfold] and St Matthew adds that in the Palingenesia—the New Birthday of the World, the Restoration of all things—they shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. St Luke naturally omits the more purely Hebraic conceptions. St Mark adds the two striking words, “with persecutions” Of course, the promise of “the hundredfold” is neither literal nor quantitative, but qualitative and spiritual.
in this present time] Kairo—not only in this present aeon, but at this very season.Luke 18:30. Ἀπολάβη, who shall not receive).—καιρῶ, time, season) This expresses something more near at hand, than if He had said αἰῶνι, world, age, as in the succeeding member of the sentence.
LinksLuke 18:30 Interlinear
Luke 18:30 Parallel Texts
Luke 18:30 NIV
Luke 18:30 NLT
Luke 18:30 ESV
Luke 18:30 NASB
Luke 18:30 KJV
Luke 18:30 Bible Apps
Luke 18:30 Parallel
Luke 18:30 Biblia Paralela
Luke 18:30 Chinese Bible
Luke 18:30 French Bible
Luke 18:30 German Bible