And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there. Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (4) Retained him.—One motive of the father-in-law would doubtless be to practise the full rights of hospitality, which are in the East so specially sacred; but he probably desired further to win back the Levite’s heart to his erring daughter.17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.Played the whore against him - Perhaps only meaning that she ran away from him, and left him, for she returned to her father's house. 3, 4. And her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her—Hebrew, "speak to her heart," in a kindly and affectionate manner, so as to rekindle her affection. Accompanied by a servant, he arrived at the house of his father-in-law, who rejoiced to meet him, in the hope that a complete reconciliation would be brought about between his daughter and her husband. The Levite, yielding to the hospitable importunities of his father-in-law, prolonged his stay for days. No text from Poole on this verse. And his father in law, the damsel's father, retained him,.... Prevailed upon him to stay some time with him: and he abode with him three days; it seems as if he agreed to stay with him so long, and that time he stayed contentedly: so they did eat and drink, and lodged there; the Levite and his servant were very handsomely entertained, and had everything provided for them convenient for meat, drink, and lodging. And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 4. retained him] or laid hold on him to prevent him from going away, cf. Jdg 7:8. The pressing and rather boisterous hospitality of the girl’s father has a tragic significance in view of what follows, hence it is emphasized from the beginning. There is no need to add and brought him in with some mss. of LXX, for the Levite has already entered the house, Jdg 19:3.Verse 4. - Retained him. See the same phrase 2 Kings 4:8, where it is rendered she constrained him. The full phrase is in Genesis 21:18, hold him in thy hand. Judges 19:4Some time afterwards, namely at the end of four months (הדשׁים ארבּעה is in apposition to ימים, and defines more precisely the ימים, or days), her husband went after her, "to speak to her to the heart," i.e., to talk to her in a friendly manner (see Genesis 34:3), and to reconcile her to himself again, so that she might return; taking with him his attendant and a couple of asses, for himself and his wife to ride upon. The suffix attached to להשׁיבו refers to לבּה, "to bring back her heart," to turn her to himself again. The Keri השׁיבהּ is a needless conjecture. "And she brought him into her father's house, and her father received his son-in-law with joy, and constrained him (יהזק־בּו, lit. held him fast) to remain there three days." It is evident from this that the Levite had succeeded in reconciling his wife. Links Judges 19:4 InterlinearJudges 19:4 Parallel Texts Judges 19:4 NIV Judges 19:4 NLT Judges 19:4 ESV Judges 19:4 NASB Judges 19:4 KJV Judges 19:4 Bible Apps Judges 19:4 Parallel Judges 19:4 Biblia Paralela Judges 19:4 Chinese Bible Judges 19:4 French Bible Judges 19:4 German Bible Bible Hub |