John 20:13
And they say to her, Woman, why weep you? She said to them, Because they have taken away my LORD, and I know not where they have laid him.
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeChrysostomClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWMeyerParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTeedTTBVWSWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(13) And they say unto her, Woman, why weepest thou?—Comp. Matthew 28:5.

Because they have taken away my Lord.—The passionate feeling of John 20:2 still has entire possession of her mind. It is now more fervent, for she is not addressing her own friends and the Lord’s disciples: “They have taken away my Lord, and I know not where they have laid Him.” (Comp. Note on the plural, “we know not,” in John 20:2.) She is here alone, speaking to strangers, and may, therefore, have used the singular, whether she went in the early morning with other women or not.

20:11-18 We are likely to seek and find, when we seek with affection, and seek in tears. But many believers complain of the clouds and darkness they are under, which are methods of grace for humbling their souls, mortifying their sins, and endearing Christ to them. A sight of angels and their smiles, will not suffice, without a sight of Jesus, and God's smiles in him. None know, but those who have tasted it, the sorrows of a deserted soul, which has had comfortable evidences of the love of God in Christ, and hopes of heaven, but has now lost them, and walks in darkness; such a wounded spirit who can bear? Christ, in manifesting himself to those that seek him, often outdoes their expectations. See how Mary's heart was in earnest to find Jesus. Christ's way of making himself known to his people is by his word; his word applied to their souls, speaking to them in particular. It might be read, Is it my Master? See with what pleasure those who love Jesus speak of his authority over them. He forbids her to expect that his bodily presence look further, than the present state of things. Observe the relation to God, from union with Christ. We, partaking of a Divine nature, Christ's Father is our Father; and he, partaking of the human nature, our God is his God. Christ's ascension into heaven, there to plead for us, is likewise an unspeakable comfort. Let them not think this earth is to be their home and rest; their eye and aim, and earnest desires, must be upon another world, and this ever upon their hearts, I ascend, therefore I must seek the things which are above. And let those who know the word of Christ, endeavour that others should get good from their knowledge.They have taken away - That is the disciples or friends of Jesus who had laid him there. Perhaps it was understood that the body was deposited there only to remain over the Sabbath, with an intention then of removing it to some other place of burial. Hence, they hastened early in the morning to make preparation, and Mary supposed they had arrived before her and had taken him away. 13. Woman, why weepest thou?—You would think the vision too much for a lone woman. But absorbed in the one Object of her affection and pursuit, she speaks out her grief without fear.

Because, &c.—that is, Can I choose but weep, when "they have taken away," &c., repeating her very words to Peter and John. On this she turned herself and saw Jesus Himself standing beside her, but took Him for the gardener. Clad therefore in some such style He must have been. But if any ask, as too curious interpreters do, whence He got those habiliments, we answer [with Olshausen and Luthardt] where the two angels got theirs. Nor did the voice of His first words disclose Him to Mary—"Woman, why weepest thou? whom seekest thou?" He will try her ere he tell her. She answers not the stranger's question, but comes straight to her point with him.

See Poole on "John 20:12" And they say unto her, woman, why weepest thou?.... Signifying, that she had no reason to weep, but to rejoice and be glad; since, though the body of her Lord was not there, yet he was risen from the dead, and was alive. This they said, partly to rebuke her for her grief, and to comfort her under it: Beza's ancient copy adds here, as in John 20:15 "whom seekest thou?" and so does the Ethiopic version: "she saith unto them"; without any concern of mind about what they were, and as if they had been of the human kind; for her grief made her fearless, and she cared not who she opened the case to, so that she could get any relief, and any tidings of her Lord:

because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him; and which she thought was reason sufficient for her weeping; could she but have known, that if he was taken away, it was by his friends, and was well used, and she could have had the opportunity of paying her last respects to him, it would have been a satisfaction; but nothing short of this could dry up her tears.

And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away {c} my Lord, and I know not where they have laid him.

(c) Mary spoke as the common people used to speak: for they spoke of a dead carcass as they did of a living man.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
13. Woman] See on John 2:4, John 19:26.

my Lord, and I know not] In John 20:2 it was ‘the Lord and we know not.’ In speaking to Apostles she includes other believers; in speaking to strangers she represents the relationship and the loss as personal. These words express the burden of her thoughts since she first saw that the stone had been removed. We may reasonably suppose that the Evangelist obtained his information from Mary Magdalene herself. “The extreme simplicity of the narrative, it may be added, reflects something of the solemn majesty of the scene. The sentences follow without any connecting particles till John 20:19. (Comp. c. 15)” Westcott in loco.John 20:13. Γύναι, woman) They address her respectfully, as if she were unknown to them. So John 20:15, γύναι, woman; a title of respect, answering to the Κύριε, Sir or Lord, in her reply. Comp. with this John 20:16, Μαρία, Mary!τί κλαίεις; why weepest thou?) She ought rather to have wept, if she had found His dead body. [Her not finding it was really cause for joy, as implying that He had risen again.]Verse 13. - And they say unto her, Woman, why weepest thou? "'Ακεῖνοι here," says Westcott, "like the name inserted in ver. 15, marks the pause during which Mary regarded those before her without speaking." Here we witness angelic wonder at human incredulity. Angelic ministry to human sorrow; for the mystery of our tears does not arrest the sympathy of these triumphant spirits. Often, if we are compelled to put into words the supposed cause of our bitterest agony, we deliver ourselves from our fears. She saith unto them, as if she were speaking simply and naturally to human beings. However, Mary of Magdala alone of the women knows them to be "angels," but is so overpowered with the loss of her Lord that she does not quail or flee, but wails forth anew the language she had already uttered to the disciples. I weep because they have taken away my Lord. That "my" makes a characteristic difference from "the Lord" of whom she had spoken to Peter and John. She did not at the instant know that her Lord was the Lord of angels. The "I know," rather than "we know," shows unquestionably that now she is alone, and the other women have left her and are electrifying the city with their strange tales. I know not where they (who have taken his sacred body) have laid him. She saith

She is so absorbed in her grief and love that she is not appalled by the supernatural manifestation which, under ordinary circumstances, would have terrified her, but enters into conversation as if addressed by a human being.

Links
John 20:13 Interlinear
John 20:13 Parallel Texts


John 20:13 NIV
John 20:13 NLT
John 20:13 ESV
John 20:13 NASB
John 20:13 KJV

John 20:13 Bible Apps
John 20:13 Parallel
John 20:13 Biblia Paralela
John 20:13 Chinese Bible
John 20:13 French Bible
John 20:13 German Bible

Bible Hub






John 20:12
Top of Page
Top of Page