Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not to them.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(4) They grow up with corn.—Or more probably, perhaps, in the open field, as the word means according to some.Job 39:4. Their young ones are in good liking — Notwithstanding their great weakness caused by their hard entrance into the world. They grow up with corn — As with corn; that is, as if they were fed with corn. They go forth and return not — Finding sufficient provisions abroad by the care of God’s providence.
They grow up with corn - Herder, Gesenius, Noyes, Umbreit, and Rosenmuller render this, "in the wilderness," or "field." The proper and usual meaning of the word used here (בר bâr) is corn (grain); but in Chaldee it has the sense of open fields, or country. The same idea is found in the Arabic, and this sense seems to be required by the connection. The idea is not that they are nurtured with grain, which would require the care of man, but that they are nurtured under the direct eye of God far away from human dwellings, and even when they go away from their dam and return no more to the place of their birth. This is one of the instances, therefore, in which the connection seems to require us to adopt a signification that does not elsewhere occur in the Hebrew, but which is found in the cognate languages.
They go forth, and return not unto them - God guards and preserves them, even when they wander away from their dam, and are left helpless. Many of the young of animals require long attention from man, many are kept for a considerable period by the side of the mother, but the idea here seems to be, that the young of the wild goat and of the fawn are thrown early on the providence of God, and are protected by him alone. The particular care of Providence over these animals seems to be specified because there are no others that are exposed to so many dangers in their early life. "Every creature then is a formidable enemy. The eagle, the falcon, the osprey, the wolf, the dog, and all the rapacious animals of the cat kind, are in continual employment to find out their retreat. But what is more unnatural still, the stag himself is a professed enemy, and she, the hind, is obliged to use all her arts to conceal her young from him, as from the most dangerous of her pursuers." "Goldsmith's Nat. His."
with corn—rather, "in the field," without man's care.
return not—being able to provide for themselves.Are in good liking; or, grow strong, or fat; notwithstanding their great weakness caused by their hard entrance into the world.
With corn; which they find and feed upon in the fields. Or, as with corn, i.e. as if they were fed with corn; the particle as being oft deficient, and to be supplied. Or, in the field, as this word in the Chaldee or Syriac dialect signifies.
Return not unto them; finding sufficient provisions abroad by the care and conduct of God’s providence.
they grow up with corn; by which they grow, or without in the field, as the word also signifies; and their growth and increase is very quick, as Aristotle observes (l);
they go forth, and return not unto them: they go forth into the fields, and shift and provide for themselves, and trouble their dams no more; and return not to them, nor are they known by them.Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)4. in good liking] i. e. in good condition, strong.
grow up with corn] Rather, they grow up in the open field.
These shy, solitary creatures, inhabiting the rocks, are without the care and help in bearing their young which domesticated creatures enjoy; yet their bearing is light and speedy; their young are robust; they grow up in the desert and rapidly provide for themselves. The care of God suffices for them.Verse 4. - Their young ones are in good liking; i.e. healthy and strong (comp. Daniel 1:10). They grow up with corn; rather, they grow up out of doors, or in the open air (see Professor Lee, ad loc; and Buxtorf, 'Lex. Hebr. et Chald.,' p. 87). They go forth, and return not unto them. They quit their dams early, and "go forth" to provide for themselves - an indication of health and strength.
And still the desire of the young lions,
40 When they couch in the dens,
Sit in the thicket lying in wait for prey?
41 Who provideth for the raven its food,
When its young ones cry to God,
They wander about without food?
On the wealth of the Old Testament language in names for the lion, vid., on Job 4:10. לביא can be used of the lioness; the more exact name of the lioness is לביּה, for לביא is equals לבי, whence לבאים, lions, and לבאות, lionesses. The lioness is mentioned first, because she has to provide for her young ones (גּוּרים); then the lions that are still young, but yet are left to themselves, כּפירים. The phrase מלּא חיּה (comp. חיּה of life that needs nourishment, Job 33:20) is equivalent to מלּא נפשׁ, Proverbs 6:30 (Psychol. S. 204 ad fin.). The book of Psalms here furnishes parallels to every word: comp. on Job 38:39, Psalm 104:21; on ישׁחוּ, Psalm 10:10;
(Note: The Semitic is rich in such words as describe the couching posture of beasts of prey lying in wait for their prey, which then in general signify to lie in wait, lurk, wait (רצד, רבץ, Arab. rbṣ, lbd, wkkd); Arab. q‛d lh, subsedit ei, i.e., insidiatus est ei, which corresponds to ישׁבו, Job 38:40, also belongs here, comp. Psalter, i. 500 note.)
on מעונות, lustra, Psalm 104:22 (compared on Job 37:8 already); on סכּה, סך, which is used just in the same way, Psalm 10:9; Jeremiah 25:38. The picture of the crying ravens has its parallel in Psalm 147:9. כּי, quum, is followed by the fut. in the signif. of the praes., as Psalm 11:3. As here, in the Sermon on the Mount in Luke 12:24 the ravens, which by their hoarse croaking make themselves most observed everywhere among birds that seek their food, are mentioned instead of the fowls of heaven.
LinksJob 39:4 Interlinear
Job 39:4 Parallel Texts
Job 39:4 NIV
Job 39:4 NLT
Job 39:4 ESV
Job 39:4 NASB
Job 39:4 KJV
Job 39:4 Bible Apps
Job 39:4 Parallel
Job 39:4 Biblia Paralela
Job 39:4 Chinese Bible
Job 39:4 French Bible
Job 39:4 German Bible