Job 38:15
And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Job 38:15. And, or, rather, but, from the wicked their light is withholden — The earth, and the men and the things in it, have the comfort and benefit of the light, but so have not the wicked; they enjoy not its beautiful approach; either, because they shun it, and choose darkness rather than light, their deeds being evil; or, by the judgment of God, or of the magistrate, by whom they are shut out through imprisonment, or cut off by capital punishment, from the light of the living. And the high arm shall be broken — Their great strength, which they used tyrannically to the oppression and crushing of others.

38:12-24 The Lord questions Job, to convince him of his ignorance, and shame him for his folly in prescribing to God. If we thus try ourselves, we shall soon be brought to own that what we know is nothing in comparison with what we know not. By the tender mercy of our God, the Day-spring from on high has visited us, to give light to those that sit in darkness, whose hearts are turned to it as clay to the seal, 2Co 4:6. God's way in the government of the world is said to be in the sea; this means, that it is hid from us. Let us make sure that the gates of heaven shall be opened to us on the other side of death, and then we need not fear the opening of the gates of death. It is presumptuous for us, who perceive not the breadth of the earth, to dive into the depth of God's counsels. We should neither in the brightest noon count upon perpetual day, nor in the darkest midnight despair of the return of the morning; and this applies to our inward as well as to our outward condition. What folly it is to strive against God! How much is it our interest to seek peace with him, and to keep in his love!And from the wicked their light is withholden - While the light thus spreads over the earth, rendering every object beautiful and blessing the righteous, light and prosperity are withheld from the wicked; see the notes at Job 24:17. Or, the meaning may be, that when the light shines upon the world, the wicked, accustomed to perform their deeds in the night, flee from it, and retreat to their dark hiding-places.

And the high arm - Of the wicked. The arm is a symbol of strength. It is that by which we accomplish our purposes, and the idea here is, that the haughty power of the oppressor shall be crushed. The connection here seems to be this. In Job 38:12-14, there is a beautiful description of the light, and of its effects upon the appearance of natural objects. It was such as to clothe the world with beauty, and to fill the heart of the pious with gladness. In order now to show the greatness of the punishment of the wicked, it is added that all this beauty will be hidden from them. They will be driven away by the light into their dark hiding-places, and will be met there with the withdrawal of all the tokens of prosperity, and their power will be crushed.

15. their light—by which they work; namely, darkness, which is their day (Job 24:17), is extinguished by daylight.

high—Rather, "The arm uplifted" for murder or other crime is broken; it falls down suddenly, powerless, through their fear of light.

And, or but; for the following words seem to be added by way of opposition to what went before. The earth, and the men, and the things in it have the comfort and benefit of the light, but so have not the wicked. Their light, i.e. their portion of light. That light which is enjoyed by others is withholden from them, either by their own choice, because they love and choose darkness rather than light; or by the judgment of God, or the magistrate, by whom they are cut off from the light of the living, as it is called, Job 33:30, or at least deprived of their peace, and comfort, and prosperity, which frequently goes under the name of

light in Scripture, and may be so called here by an elegant allusion to the natural light of the sun mentioned before.

The high arms; their great strength, which they used tyrannically, to the oppression and crushing of others.

And from the wicked their light is withholden,.... Whose light is darkness, and whose day is the night, of which they are deprived when the morning light breaks forth; see Job 24:17; it may be figuratively understood of the light of prosperity being removed from them, or the light of life, when they shall be sent into utter darkness;

and the high arm shall be broken; their power weakened and made useless; even the power of such wicked men who have had a large share of it, and have used it in a tyrannical manner; and especially this will be their case at death; see Isaiah 14:10.

And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
15. shall be broken] Rather, is broken. The “light” of the wicked is the darkness, ch. Job 24:17. The “high arm” is the arm already uplifted to commit violence. Again the moral meaning of the dayspring is expressed.

Verse 15. - And from the wicked their light is withholden. Then, when the dawn bursts forth, "from the wicked, their light"-which is darkness (Job 24:13-17) - "is withholden," and the consequence is that the high arm - the arm that is proud and lifted up - shall be broken. Detection and punishment fall upon the wicked doers who are surprised by the daylight. Job 38:1512 Hast thou in thy life commanded a morning,

Caused the dawn to know its place,

13 That it may take hold of the ends of the earth,

So that the evil-doers are shaken under it?

14 That it changeth like the clay of a signet-ring,

And everything fashioneth itself as a garment.

15 Their light is removed from the evil-doers,

And the out-stretched arm is broken.

The dawn of the morning, spreading out from one point, takes hold of the carpet of the earth as it were by the edges, and shakes off from it the evil-doers, who had laid themselves to rest upon it the night before. נער, combining in itself the significations to thrust and to shake, has the latter here, as in the Arab. nâ‛ûra, a water-wheel, which fills its compartments below in the river, to empty them out above. Instead of ידּעתּה שׁחר with He otians, the Keri substitutes ידּעתּ השׁחר. The earth is the subj. to Job 38:14: the dawn is like the signet-ring, which stamps a definite impress on the earth as the clay, the forms which floated in the darkness of the night become visible and distinguishable. The subj. to Job 38:14 are not morning and dawn (Schult.), still less the ends of the earth (Ew. with the conjecture: יתיבצו, "they become dazzlingly white"), but the single objects on the earth: the light of morning gives to everything its peculiar garb of light, so that, hitherto overlaid by a uniform darkness, they now come forth independently, they gradually appear in their variegated diversity of form and hue. In כּמו לבוּשׁ, לבוש is conceived as accusative (Arab. kemâ libâsan, or thauban), while in כלבושׁ (Psalm 104:6, instar vestis) it would be genitive. To the end of the strophe everything is under the logical government of the ל of purpose in Job 38:13. The light of the evil-doers is, according to Job 24:17, the darkness of the night, which is for them in connection with their works what the light of day is for other men. The sunrise deprives them, the enemies of light in the true sense (Job 24:13), of this light per antiphrasin, and the carrying out of their evil work, already prepared for, is frustrated. The ע of רשׁעים, Job 38:13 and Job 38:15, is תלויה עין [Ayin suspensum,] which is explained according to the Midrash thus: the רשׁעים, now עשׁירים (rich), become at a future time רשׁים (poor); or: God deprives them of the עין (light of the eye), by abandoning them to the darkness which they loved.

Links
Job 38:15 Interlinear
Job 38:15 Parallel Texts


Job 38:15 NIV
Job 38:15 NLT
Job 38:15 ESV
Job 38:15 NASB
Job 38:15 KJV

Job 38:15 Bible Apps
Job 38:15 Parallel
Job 38:15 Biblia Paralela
Job 38:15 Chinese Bible
Job 38:15 French Bible
Job 38:15 German Bible

Bible Hub














Job 38:14
Top of Page
Top of Page