Job 19:1
Then Job answered and said,
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
Job 19:1. Then Job answered and said — “Tired with the little regard paid by the three friends to his defence, and finding them still insisting on their general maxims, Job desires them calmly to consider his case; to reflect that his failings, whatever they were, had not been at all prejudicial to them; but if, on the strength of their general principle, they thought themselves warranted from his sufferings to infer his guilt, he desires them to take notice that this was God’s particular infliction, Job 19:2-7; that he insisted on his innocence, and desired nothing but to bring his cause to an issue, which was, as yet, denied him, Job 19:8-20; that God’s inflictions were indeed very grievous; and, to excite their compassion, he makes here a very moving description of them; but tells them that should be a reason why they should pity him, and not add to the load by their unkind suspicions and cruel treatment, Job 19:21-22; that he was so far from retracting his plea, that he was desirous it should remain for ever on record, Job 19:23-24. — Heath. For he was assured a day was coming in which all his afflictions would be fully recompensed, and in which they would wish that they had treated him in a more friendly manner; though he questioned whether that would suffice to avert God’s judgments from them.” — Dodd.

19:1-7 Job's friends blamed him as a wicked man, because he was so afflicted; here he describes their unkindness, showing that what they condemned was capable of excuse. Harsh language from friends, greatly adds to the weight of afflictions: yet it is best not to lay it to heart, lest we harbour resentment. Rather let us look to Him who endured the contradiction of sinners against himself, and was treated with far more cruelty than Job was, or we can be.Surely such are the dwellings of the wicked - The conclusion or sum of the whole matter. The meaning is, that the habitations of all that knew not God would be desolate - a declaration which Job could not but regard as aimed at himself; compare Job 20:29. This is the close of this harsh and severe speech. It is no wonder that Job should feel it keenly, and that he "did" feel it is apparent from the following chapter. A string of proverbs has been presented, having the appearance of proof, and as the result of the long observation of the course of events, evidently bearing on his circumstances, and so much in point that he could not well deny their pertinency to his condition. He was stung to the quick, and and gave vent to his agonized feelings in the following chapter. CHAPTER 19


Job 19:1-29. Job's Reply to Bildad.Job’s answer: his friends’ strangeness and reproaches vex him, Job 19:1-3. He layeth before them his great misery to provoke their pity, Job 19:6-22; wisheth his words might be recorded, Job 19:23,24. His hope in his Redeemer and the resurrection, Job 19:25-27. His friends should not reproach his integrity, for fear of like judgment, Job 19:28,29.

No text from Poole on this verse.

Then Job answered and said. Having heard Bildad out, without giving him any interruption; and when he had finished his oration, he rose up in his own defence, and put in his answer as follows. Then Job answered and said,
1. Job 19:7-12. A dark picture of the desertion of God and His terrible hostility to him.

Verses 1-29. - Job begins his answer to Bildad's second speech by an expostulation against the unkindness of his friends, who break him in pieces, and torture him, with their reproaches (vers. 1-5). He then once more, and more plainly than on any other occasion, recounts his woes.

(1) His severe treatment by God (vers. 6-13);

(2) his harsh usage by his relatives and friends (vers. 14-19): and

(3) the pain caused him by his disease (ver. 20); and appeals to his friends on these grounds for pity and forbearance (vers. 21, 22). Next, he proceeds to make his great avowal, prefacing it with a wish for its preservation as a perpetual record (vers. 23, 24); the avowal itself follows (vers. 25-27); and the speech terminates with a warning to his "comforters," that if they continue to persecute him, a judgment will fall upon them (vers. 28, 29). Verses 1, 2. - Then Job answered and said, How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words? Job is no Stoic. He is not insensible to his friends' attacks. On the contrary, their words sting him, torture him, "break him in pieces," wound his soul in its tenderest part. Bildad's attack had been the cruellest of all, and it drives him to expostulation (vers. 2-5) and entreaty (vers. 21, 22). Job 19:1 1 Then began Job, and said:

2 How long will ye vex my soul,

And crush me with your words?

3 These ten times have ye reproached me;

Without being ashamed ye astound me.

4 And if I have really erred,

My error rests with myself.

5 If ye will really magnify yourselves against me,

And prove my reproach to me:

6 Know then that Eloah hath wronged me,

And hath compassed me with His net.

This controversy is torture to Job's spirit; enduring in himself unutterable agony, both bodily and spiritually, and in addition stretched upon the rack by the three friends with their united strength, he begins his answer with a well-justified quousque tandem. תּגיוּן (Norzi: תּוגיוּן) is fut. energicum from הוּגה (יגה), with the retention of the third radical., Ges. 75, rem. 16. And in וּתדכּאוּנני (Norzi: וּתדכּוּנני with quiescent Aleph) the suff. is attached to the n of the fut. energicum, Ges. 60, rem. 3; the connecting vowel is a, and the suff. is ani, without epenthesis, not anni or aneni, Ges. 58, 5. In Job 19:3 Job establishes his How long? Ten times is not to be taken strictly (Saad.), but it is a round number; ten, from being the number of the fingers on the human hand, is the number of human possibility, and from its position at the end of the row of numbers (in the decimal system) is the number of that which is perfected (vid., Genesis, S. 640f.); as not only the Sanskrit daan is traceable to the radical notion "to seize, embrace," but also the Semitic עשר is traceable to the radical notion "to bind, gather together" (cogn. קשׁר). They have already exhausted what is possible in reproaches, they have done their utmost. Renan, in accordance with the Hebr. expression, transl.: Voil (זה, as e.g., Genesis 27:36) la dixime fois que vous m'insultez. The ἅπ. γεγρ. תּהכּרוּ is connected by the Targ. with הכּיר (of respect of persons equals partiality), by the Syr. with כּרא (to pain, of crvecoeur), by Raschi and Parchon with נכּר (to mistake) or התנכּר (to alienate one's self), by Saadia (vid., Ewald's Beitr. S. 99) with עכר (to dim, grieve);

(Note: Reiske interprets according to the Arabic ‛kr, denso et turbido agmine cum impetu ruitis in me.)

he, however, compares the Arab. hkr, stupere (which he erroneously regards as differing only in sound from Arab. qhr, to overpower, oppress); and Abulwalid (vid., Rdiger in Thes. p. 84 suppl.) explains Arab. thkrûn mn-nı̂, ye gaze at me, since at the same time he mentions as possible that הכר may be equals Arab. khr, to treat indignantly, insultingly (which is only a different shade in sound of Arab. hkr,


Job 19:1 Interlinear
Job 19:1 Parallel Texts

Job 19:1 NIV
Job 19:1 NLT
Job 19:1 ESV
Job 19:1 NASB
Job 19:1 KJV

Job 19:1 Bible Apps
Job 19:1 Parallel
Job 19:1 Biblia Paralela
Job 19:1 Chinese Bible
Job 19:1 French Bible
Job 19:1 German Bible

Bible Hub

Job 18:21
Top of Page
Top of Page