Moreover I will cause to cease in Moab, said the LORD, him that offers in the high places, and him that burns incense to his gods.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)I will cause to cease in Moab . . .—The words indicate that the pilgrimages to the sanctuary of Chemosh, on the mountains of Moab, were a prominent feature in the nation’s life. One result of the Chaldæan conquest would be that they should be brought to an end.Numbers 32:37, but thence spreading over the land to towns on the southern and southwestern borders of the land.
An heifer of three years old - Applied in Isaiah 15:5 to Zoar, but here to Horonaim. Some take "an heifer" as a proper name, and render it: "Eglah for the third part" (compare Isaiah 19:24). Zoar, Horonaim, and Eglah formed a tripolis, or confederacy of three towns, and Eglah might therefore be put after either one or the other.
high places—(Isa 16:12).Jeremiah 48:7; even everyone of them; so that there will not be one left to otter sacrifice:
and him that burneth incense to his gods: Chemosh, and others, the Moabites worshipped: this suggests that idolatry was one of the sins for which they were punished; and as all places and all sorts of persons should suffer in this calamity, so likewise idolatrous places, priests, and worshippers.Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)35. him that offereth in] This involves a slight modification of MT. which, as it stands, will mean, him that bringeth up (worshippers) to. LXX, omitting one consonant, render him that goeth up to.Verse 35. - Him that offereth in the high places; rather, him that goeth up to a high place. Apparently a reminiscence of Isaiah 15:2 and Isaiah 16:12. As Dr. Payne Smith well remarks, "The last stage of natural ruin is reached, when thus the rites of religion entirely cease." Jeremiah 48:29 and Jeremiah 48:30 only more fully develop the idea contained in Isaiah 16:6. Those who "heard" are the prophet and the people of God. There is an accumulation of words to describe the pride of Moab. Isaiah's expression also, עברתו לא־כן בּדּיו, is here expanded into two clauses, and Jahveh is named as the subject. Not only have the people of God perceived the pride of Moab, but God also knows his wrath. בּדּיו belongs to לא־כן as a genitive, as in Isaiah לא־כן means "not right," contrary to actual facts, i.e., untrue.
(Note: The Masoretic accentuation, according to which Athnach is placed under כּן, exhibits another view of the words in the text: this is shown by the Chaldee paraphrase, "their nobles endure not, they have not done what is right." The Masoretes took בּדּים in the sense of "staves," and took staves as a symbol of princes, as in Hosea 11:6. Luther, in his translation, "I know his anger well, that he cannot do so very much, and attempts to do more than he can," follows the Vulgate, Ego scio jactantiam ejus, et quod non sit juxta eam virtus ejus, nec juxta quod poterat conata sit facere, which again seems to have followed the lxx in taking בּדיּו for בּדּיו.)
LinksJeremiah 48:35 Interlinear
Jeremiah 48:35 Parallel Texts
Jeremiah 48:35 NIV
Jeremiah 48:35 NLT
Jeremiah 48:35 ESV
Jeremiah 48:35 NASB
Jeremiah 48:35 KJV
Jeremiah 48:35 Bible Apps
Jeremiah 48:35 Parallel
Jeremiah 48:35 Biblia Paralela
Jeremiah 48:35 Chinese Bible
Jeremiah 48:35 French Bible
Jeremiah 48:35 German Bible