And there shall be no remnant of them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)There shall be no remnant of them.—In Ezra 2:23; Nehemiah 7:27 we find that 128 of Anathoth returned from exile. The words must therefore be limited either to the men who had conspired against the prophet, or to the complete deportation of its inhabitants. The situation of Anathoth, about three or four miles north-east of Jerusalem, would expose it to the full fury of the invasion. The words are apparently spoken with reference to the ever-recurring burden of Isaiah’s prophecy that “a remnant “should return (Isaiah 1:9; Isaiah 6:13; Isaiah 10:21). The conspirators of Anathoth were excluded from that promise.Ezra 2:23; Nehemiah 7:27. Jeremiah's denunciation was limited to those who had sought his life. The year of their visitation would be the year of the siege of Jerusalem, when Anathoth being in its immediate vicinity would have its share of the horrors of war.
the year of … visitation—The Septuagint translates, "in the year of their," &c., that is, at the time when I shall visit them in wrath. Jerome supports English Version. "Year" often means a determined time.Nehemiah 7:27,
for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation; or, "in the year of their visitation" (s); that is, of the visitation of their sins, as the Targum; which was the year of the destruction of the city and temple of Jerusalem, and was in the nineteenth of Nebuchadnezzar, Jeremiah 52:12 and this was not a chance matter, but what was fixed and determined by the Lord.And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)23. even the year] or, as mg. in the year.Verse 23. - Even the year, etc.; better, in the year of their visitation (or, punishment), taking the accusative as that of time.
Jeremiah 11:16, Jeremiah 11:17. Judah (Israel) was truly a noble planting of God's, but by defection from the Lord, its God and Creator, it has drawn down on itself this ruin. Jahveh called Judah a green olive with splendid fruit. For a comparison of Israel to an olive, cf. Hosea 14:7, Psalm 52:10; Psalm 128:3. The fruit of the tree is the nation in its individual members. The naming of the name is the representation of the state of the case, and so here: the growth and prosperity of the people. The contrasted state is introduced by לקול ה' without adversative particle, and is thus made to seem the more abrupt and violent (Hitz.). Noise of tumult (המלּה, occurring besides here only in Ezekiel 1:24 as equivalent to המון), i.e., of the tumult of war, cf. Isaiah 13:4; not: roar of the thunderstorm or crash of thunder (Ng., Graf). עליה for בּהּ (OT:871a), cf. Jeremiah 17:27; Jeremiah 21:14, etc. The suffix is regulated by the thing represented by the olive, i.e., Judah as a kingdom. Its branches brake; רעע, elsewhere only transitive, here intransitive, analogously to רצץ in Isaiah 42:4. Hitz. renders less suitably: its branches look bad, as being charred, robbed of their gay adornment. On this head cf. Ezekiel 31:12. The setting of fire to the olive tree Israel came about through its enemies, who broke up one part of the kingdom after the other, who had already destroyed the kingdom of the ten tribes, and were now about to destroy Judah next. That the words apply not to Judah only, but to Israel as well, appears from Jeremiah 11:17, where the Lord, who has planted Israel, is said to have spoken, i.e., decreed evil for the sin of the two houses, Israel and Judah. דּבּר is not directly equals decree, but intimates also the utterance of the decree by the prophet. להם after עשׂוּ is dat. incomm.: the evil which they have done to their hurt; cf. Jeremiah 44:3, where the dative is wanting. Hitz. finds in להם an intimation of voluntary action, as throwing back the deed upon the subject as an act of free choice; cf. Ew. 315, a.
LinksJeremiah 11:23 Interlinear
Jeremiah 11:23 Parallel Texts
Jeremiah 11:23 NIV
Jeremiah 11:23 NLT
Jeremiah 11:23 ESV
Jeremiah 11:23 NASB
Jeremiah 11:23 KJV
Jeremiah 11:23 Bible Apps
Jeremiah 11:23 Parallel
Jeremiah 11:23 Biblia Paralela
Jeremiah 11:23 Chinese Bible
Jeremiah 11:23 French Bible
Jeremiah 11:23 German Bible