So we fasted and sought our God for this: and he was entreated of us.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Ezra 8:23. And he was entreated of us — They had some comfortable assurance in their own minds that their prayers were answered; and the event showed that they were, for they escaped all the dangers they had been afraid of, and in due time arrived safe in Judea.Ezra 8:31). Perhaps robber-tribes, Arab or Syrian, were his opponents.
21. Then I proclaimed a fast there—The dangers to travelling caravans from the Bedouin Arabs that prowl through the desert were in ancient times as great as they still are; and it seems that travellers usually sought the protection of a military escort. But Ezra had spoken so much to the king of the sufficiency of the divine care of His people that he would have blushed to apply for a guard of soldiers. Therefore he resolved that his followers should, by a solemn act of fasting and prayer, commit themselves to the Keeper of Israel. Their faith, considering the many and constant perils of a journey across the Bedouin regions, must have been great, and it was rewarded by the enjoyment of perfect safety during the whole way.So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)23. for this] either prayed for this favour, or as in Ezra 9:15, ‘because of this’, i.e. on the ground of this mingled faith and self-abasement.
and he was intreated of us] This phrase occurs also in Genesis 25:21; 2 Samuel 21:14; 2 Samuel 24:25; 2 Chronicles 33:13.Ezra 8:15 The assembling of the expedition. When the Israelites who were about to return to Jerusalem had assembled, and were ready for starting, Ezra perceived that there were no Levites among them. He then sent for certain chief men among them, and by means of the influence of Iddo, the chief at the place Casiphia, induced a number of Levites and Nethinim to determine on joining the expedition (Ezra 8:15). He then proclaimed a fast at the place of meeting, for the purpose of supplicating God to grant them a prosperous journey (Ezra 8:21).
The travellers assembled at the river Ahava, where they encamped three days. In Ezra 8:15 the river is designated אל־אהוא הבּא, i.e., either which comes (flows) towards Ahava, or flows into Ahava; in Ezra 8:21 it is more briefly called אהוא נהר, and in Ezra 8:31 אהוא נהר, which may mean the river of Ahava, of the region or district called Ahava, or, after the analogy of פּרת נהר, merely the river of the name of Ahava. It is doubtful which of these meanings is correct, the name Ahava being still unexplained. Comp. the various conjectures in A. G. F. Schirmer, observationes exeg. crit. in libr. Esdrae, Vratisl. 1820, p. 28ff. The connection points to a place or district in the neighbourhood of Babylon; hence Bertheau is inclined to regard Ahava as a tributary or canal of the Euphrates, flowing through a place, perhaps only a field or open space, of the same name, in the immediate neighbourhood of Babylon; while Ewald supposes it may be the river somewhat to the west or south of Euphrates, called by the Greeks Pallacopas, whose situation would suit the context, and whose name might arise from אהוא פלג, the river Ahwa or Aba. The lxx gives the name Εὐί; in 1 Esdr. 8:40 and 61 we find Θερά, evidently a false reading. Josephus says quite generally, εἰς τὸ πέραν τοῦ Εύφράτου. - When Ezra, during the three days' encampment at this place, directed his attention to the people and the priests (ב הבין, to give heed, Nehemiah 13:7; Daniel 9:23, and elsewhere), he found no Levites among those who had assembled. Ezra 8:16 He then sent several chief men to Iddo, the chief man in the place Casiphia, to beg him and his brethren to bring him servants for the house of God. The lxx translates ל אשׁלחה, "I sent to (or for) Eliezer," etc., which would mean to fetch them: "that I might then send them to Iddo." The Vulgate, on the other hand, and many expositors, understand ל as nota accus., like 2 Chronicles 17:7, which is simpler. Of the nine men here designated as ראשׁים, the names of Eliezer, Shemaiah, Jarib, Nathan, Zechariah, and Meshullam occur again in Ezra 10:15, Ezra 10:18-31, though we cannot certainly infer the identify of those who bear them. The appellation ראשׁים does not determine whether they belonged to the priesthood or laity. The two remaining are called מבינים, teachers; comp. Nehemiah 8:7, Nehemiah 8:9; 1 Chronicles 15:22; 1 Chronicles 25:8, and elsewhere. Although this word is, in the passages cited, used of Levites, yet we cannot suppose those here named to have been teaching Levites, because, according to Ezra 8:16, there were as yet no Levites amongst the assemblage; hence, too, they could not be teachers properly so called, but only men of wisdom and understanding. The Chethiv ואוצאה must be read ואוצאה: I sent them to (על, according to later usage, for אל); the Keri is ואצוּה, I despatched, sent them. Both readings suit the sense. The place Casiphia is entirely unknown, but cannot have been far from the river Ahava. Caspia, the region of the Caspian Sea, is out of the question, being far too remote. "I put words in their mouth to speak to Iddo," i.e., I told them exactly what they should say to Iddo; comp. 2 Samuel 14:3, 2 Samuel 14:19. The words אדּו אחיו הנּתוּנים give no intelligible meaning; for אהיו we must, with the Vulgate, 1 Esdras, and others, read ואחיו: to Iddo and his brethren, the Nethinim, at the place Casiphia. This would seem to say that Iddo was one of the Nethinim. Such an inference is not, however, a necessary one; for the expression may also, like "Zadok the (high) priest and his brethren, the (ordinary) priests," 1 Chronicles 16:39, be understood to mean that Iddo, the chief man of that place, was a Levite, and that the Nethinim were, as a lower order of temple servants, called brethren of Iddo the Levite. The circumstance that not only Nethinim, but also Levites, were induced by Iddo to join the expedition (Ezra 8:8), requires us thus to understand the words. אל לבית משׁרתים, servants for the house of God, are Levites and Nethinim, the upper and lower orders of the temple ministers. From Ezra 8:17 it appears that both Levites and Nethinim had settled in the place Casiphia, and that Iddo, as the chief man of the place, held an influential position among them. No further inferences, however, concerning their settlement and employment can be drawn from this circumstance.
LinksEzra 8:23 Interlinear
Ezra 8:23 Parallel Texts
Ezra 8:23 NIV
Ezra 8:23 NLT
Ezra 8:23 ESV
Ezra 8:23 NASB
Ezra 8:23 KJV
Ezra 8:23 Bible Apps
Ezra 8:23 Parallel
Ezra 8:23 Biblia Paralela
Ezra 8:23 Chinese Bible
Ezra 8:23 French Bible
Ezra 8:23 German Bible