Keep therefore the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Keep therefore the words of this covenant . . . that ye may prosper.—Comp. Joshua 1:8 (Note); Psalm 1:3.
that ye may prosper in all that ye do: in all their occupations and businesses of life, in their manufactures and commerce, in the culture of their fields and vineyards, and in whatsoever they were employed in a lawful way; the word used has sometimes, the signification of acting wisely and prudently, as in Isaiah 52:13; hence the Septuagint version is, "that ye may understand all that ye do"; and so the Jerusalem Targum.Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)9. Keep … and do] See on Deuteronomy 4:6; and cp. Deuteronomy 4:1, Deuteronomy 5:1.
the words of this covenant] See above on Deuteronomy 29:1 and on Deuteronomy 4:13. prosper] But the vb. also covers the deal wisely of the R.V. margin.
‘Originally a mental process or quality—has insight, is farseeing—it includes the effect of this—understands so as to get on, deals wisely so as to succeed, is practical both in his way of working, and in being sure of his end. Ewald has found an almost exact equivalent in German: “hat Geschick,” for “Geschick” means both “skill” or “address” and “fate” or “destiny.” ’ (Isaiah xl.–lxvi., Expositor’s Bible, p. 346 on Isaiah 52:13.) In the Hex. only here, and elsewhere (except for one or two passages) only in later writings.Verse 9. - That ye may prosper in all that ye do. The verb here used (הִשְׂכִּיל) means primarily to look at, to consider or attend to, hence to become intelligent, to be prudent, to act wisely, and so to have success, to prosper. It is the prosperity which comes from wise and prudent action that God commends to his people (cf. Joshua 1:7, 8). Deuteronomy 29:2 resembles that in Deuteronomy 5:1. "All Israel" is the nation in all its members (see Deuteronomy 29:10, Deuteronomy 29:11). - Israel had no doubt seen the mighty acts of the Lord in Egypt (Deuteronomy 29:2 and Deuteronomy 29:3; cf. Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 7:19), but Jehovah had not given them a heart, i.e., understanding, to perceive, eyes to see, and ears to hear, until this day. With this complaint, Moses does not intend to excuse the previous want of susceptibility on the part of the nation to the manifestations of grace on the part of the Lord, but simply to explain the necessity for the repeated allusion to the gracious acts of God, and to urge the people to lay them truly to heart. "By reproving the dulness of the past, he would stimulate them to a desire to understand: just as if he had said, that for a long time they had been insensible to so many miracles, and therefore they ought not to delay any longer, but to arouse themselves to hearken better unto God" (Calvin). The Lord had not yet given the people an understanding heart, because the people had not yet asked for it, simply because the need of it was not felt (cf. Deuteronomy 4:26).
LinksDeuteronomy 29:9 Interlinear
Deuteronomy 29:9 Parallel Texts
Deuteronomy 29:9 NIV
Deuteronomy 29:9 NLT
Deuteronomy 29:9 ESV
Deuteronomy 29:9 NASB
Deuteronomy 29:9 KJV
Deuteronomy 29:9 Bible Apps
Deuteronomy 29:9 Parallel
Deuteronomy 29:9 Biblia Paralela
Deuteronomy 29:9 Chinese Bible
Deuteronomy 29:9 French Bible
Deuteronomy 29:9 German Bible