So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son. Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (29) she hath hid her son.—Perhaps to save him. (Comp. 1Kings 3:26.)6:24-33 Learn to value plenty, and to be thankful for it; see how contemptible money is, when in time of famine it is so freely parted with for any thing that is eatable! The language of Jehoram to the woman may be the language of despair. See the word of God fulfilled; among the threatenings of God's judgments upon Israel for their sins, this was one, that they should eat the flesh of their own children, De 28:53-57. The truth and the awful justice of God were displayed in this horrible transaction. Alas! what miseries sin has brought upon the world! But the foolishness of man perverts his way, and then his heart frets against the Lord. The king swears the death of Elisha. Wicked men will blame any one as the cause of their troubles, rather than themselves, and will not leave their sins. If rending the clothes, without a broken and contrite heart, would avail, if wearing sackcloth, without being renewed in the spirit of their mind, would serve, they would not stand out against the Lord. May the whole word of God increase in us reverent fear and holy hope, that we may be stedfast and immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that our labour is not in vain in the Lord.The prophecy alluded to in the marginal references was now fulfilled, probably for the first time. It had a second accomplishment when Jerusalem was besieged by Nebuchadnezzar Lamentations 4:10, and a third in the final siege of the same city by Titus. 29. we boiled my son, and did eat him—(See on [332]De 28:53). We boiled my son, and did eat him; a dreadful judgment, threatened to them in case of their apostacy, Deu 28:56,57, in which they were now deeply plunged. Compare Ezekiel 5:10. She hath hid her son; either that she might eat him alone; or rather, that she might save him from death; her bowels yearning towards him, and her hunger being in great measure satisfied. So we boiled my son, and did eat him,.... Thus what was predicted, by way of threatening, began to be accomplished, Deuteronomy 28:53; see Gill on Deuteronomy 28:53, and of which there were other instances of a like kind at the siege of Jerusalem, both by Nebuchadnezzar and Vespasian: and I said unto her on the next day; after her child had been wholly ate up: give thy son, that we may eat him; according to agreement: and she hath hid her son; either to save him alive, or to eat him herself alone. So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 29. she hath hid her son] So hath famine changed the nature of those whom Jeremiah calls ‘the pitiful women’. The king cannot answer such an appeal, though starvation have made the mother feel that it is a just one.Verse 29. - So we boiled my son (setup. Lamentations 4:10, "The hands of the pitiful woman have sodden their own children"), and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son. Some have supposed that the woman concealed her child in order to consume it alone; but it is more probable that, when the time came for carrying out her agreement, she found that she could not give it up, and hid it in order to save it. 2 Kings 6:29As the king was passing by upon the wall to conduct the defence, a woman cried to him for help; whereupon he replied: אל־יושׁעך יי, "should Jehovah not help thee, whence shall I help thee? from the threshing-floor or from the wine-press?" It is difficult to explain the אל which Ewald (355, b.) supposes to stand for אם לא. Thenius gives a simpler explanation, namely, that it is a subjective negation and the sentence hypothetical, so that the condition would be only expressed by the close connection of the two clauses (according to Ewald, 357). "From the threshing-floor or from the wine-press?" i.e., I can neither help thee with corn nor with wine, cannot procure thee either food or drink. He then asked her what her trouble was; upon which she related to him the horrible account of the slaying of her own child to appease her hunger, etc. Links 2 Kings 6:29 Interlinear2 Kings 6:29 Parallel Texts 2 Kings 6:29 NIV 2 Kings 6:29 NLT 2 Kings 6:29 ESV 2 Kings 6:29 NASB 2 Kings 6:29 KJV 2 Kings 6:29 Bible Apps 2 Kings 6:29 Parallel 2 Kings 6:29 Biblia Paralela 2 Kings 6:29 Chinese Bible 2 Kings 6:29 French Bible 2 Kings 6:29 German Bible Bible Hub |