2 Chronicles 2:12
Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
(12) Huram said moreover.And Huram said, that is, in his letter to Solomon.

Blessed be the Lord God of Israel, that made heaven and earth.—In 1Kings 5:7 we read simply, “Blessed be the Lord this day, which hath given unto David a wise son over this great people.” The chronicler has perhaps modified the words of his source in a monotheistic sense; although it is quite possible that Jeaovah was known to the polytheist Phoenician by the title of “Maker of heaven and earth.” (Comp. Genesis 14:19.) An inscription of the Persian emperor Xerxes speaks of the Supreme in terms which resemble what Solomon says in 2Chronicles 2:5, as well as Huram’s language here: “The great god Ahuramazda, great one of the gods, who made this earth, who made these heavens” (inscription on rocks at Elvend).

An house for his kingdom.—A royal palace (2Chronicles 7:11; 2Chronicles 8:1).

2 Chronicles 2:12. Blessed be the Lord that made heaven and earth — It seems Huram was not only a friend to the Jewish nation, but a proselyte to their religion, and that he worshipped Jehovah, the God of Israel, (who was now known by that name to the neighbour nations,) as the God that made heaven and earth, and the fountain of power as well as of being. 2:1-18 Solomon's message to Huram respecting the temple, His treaty with Huram. - Solomon informs Huram of the particular services to be performed in the temple. The mysteries of the true religion, unlike those of the Gentile superstitions, sought not concealment. Solomon endeavoured to possess Huram with great and high thoughts of the God of Israel. We should not be afraid or ashamed to embrace every opportunity to speak of God, and to impress others with a deep sense of the importance of his favour and service. Now that the people of Israel kept close to the law and worship of God, the neighbouring nations were willing to be taught by them in the true religion, as the Israelites had been willing in the days of their apostacy, to be infected with the idolatries and superstitions of their neighbours. A wise and pious king is an evidence of the Lord's special love for his people. How great then was God's love to his believing people, in giving his only-begotten Son to be their Prince and their Saviour.The Lord ... that made heaven and earth - This appears to have been a formula designating the Supreme God with several of the Asiatic nations. In the Persian inscriptions Ormazd is constantly called "the great god, who gave" (or made) "heaven and earth." 2Ch 2:11-18. Huram's Kind Answer.

11. Because the Lord hath loved his people, &c.—This pious language creates a presumption that Huram might have attained some knowledge of the true religion from his long familiar intercourse with David. But the presumption, however pleasing, may be delusive (see on [410]1Ki 5:7).

No text from Poole on this verse. Huram said, moreover, blessed be the Lord God of Israel, that made heaven and earth,.... Huram seems to have had some good notions of the divine Being, not only as the God of the people of Israel, in a peculiar sense, but as the Former and Maker of all things:

who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding; see 1 Kings 5:7.

that might build an house for the Lord, and for his kingdom; as in 2 Chronicles 2:1.

Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a {e} wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.

(e) The very heavens confessed that it was a singular gift of God when he gave to any nation a king that was wise and of understanding, though it appears that this Hiram had the true knowledge of God.

12. prudence and understanding] R.V. discretion and understanding (as in 1 Chronicles 22:12, R.V.).

that might build] R.V. that should build.In order properly to worship Jahve by these sacrifices, the temple must be large, because Jahve is greater than all gods; cf. Exodus 18:11; Deuteronomy 10:17.

No one is able (כּוח עצר as in 1 Chronicles 29:14) to build a house in which this God could dwell, for the heaven of heavens cannot contain Him. These words are a reminiscence of Solomon's prayer (1 Kings 8:27; 2 Chronicles 6:18). How should I((Solomon) be able to build Him a house, scil. that He should dwell therein? In connection with this, there then comes the thought: and that is not my purpose, but only to offer incense before Him will I build a temple. הקטיר is used as pars pro toto, to designate the whole worship of the Lord. After this declaration of the purpose, there follows in Deuteronomy 10:6 the request that he would send him for this end a skilful chief workman, and the necessary material, viz., costly woods. The chief workman was to be a man wise to work in gold, silver, etc. According to 2 Chronicles 4:11-16 and 1 Kings 7:13., he prepared the brazen and metal work, and the vessels of the temple; here, on the contrary, and in 2 Chronicles 2:13 also, he is described as a man who was skilful also in purple weaving, and in stone and wood work, to denote that he was an artificer who could take charge of all the artistic work connected with the building of the temple. To indicate this, all the costly materials which were to be employed for the temple and its vessels are enumerated. ארגּון, the later form of ארגּמן, deep-red purple, see on Exodus 25:4. כּרמיל, occurring only here, 2 Chronicles 2:6, 2 Chronicles 2:13, and in 2 Chronicles 3:14, in the signification of the Heb. שׁני תּולעת, crimson or scarlet purple, see on Exodus 25:4. It is not originally a Hebrew word, but is probably derived from the Old-Persian, and has been imported, along with the thing itself, from Persia by the Hebrews. תּכלת, deep-blue purple, hyacinth purple, see on Exodus 25:4. פּתּוּהים פּתּח, to make engraved work, and Exodus 28:9, Exodus 28:11, Exodus 28:36, and Exodus 39:6, of engraving precious stones, but used here, as כּל־פּתּוּח, 2 Chronicles 2:13, shows, in the general signification of engraved work in metal or carved work in wood; cf. 1 Kings 6:29. עם־החכמים depends upon לעשׂות: to work in gold ..., together with the wise (skilful) men which are with me in Judah. הכין אשׁר, quos comparavit, cf. 1 Chronicles 28:21; 1 Chronicles 22:15.

2 Chronicles 2:12 Interlinear
2 Chronicles 2:12 Parallel Texts

2 Chronicles 2:12 NIV
2 Chronicles 2:12 NLT
2 Chronicles 2:12 ESV
2 Chronicles 2:12 NASB
2 Chronicles 2:12 KJV

2 Chronicles 2:12 Bible Apps
2 Chronicles 2:12 Parallel
2 Chronicles 2:12 Biblia Paralela
2 Chronicles 2:12 Chinese Bible
2 Chronicles 2:12 French Bible
2 Chronicles 2:12 German Bible

Bible Hub

2 Chronicles 2:11
Top of Page
Top of Page