Zechariah 8:22
Jump to Previous
Almighty Appease Armies Entreat Face Favor Favour Great Hosts Jerusalem Mighty Nations Peoples Powerful Seek Strong Worship
Jump to Next
Almighty Appease Armies Entreat Face Favor Favour Great Hosts Jerusalem Mighty Nations Peoples Powerful Seek Strong Worship
Parallel Verses
English Standard Version
Many peoples and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.

New American Standard Bible
'So many peoples and mighty nations will come to seek the LORD of hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.'

King James Bible
Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Hosts in Jerusalem and to plead for the LORD's favor."

International Standard Version
Many people and powerful nations will come to inquire of the LORD of the Heavenly Armies in Jerusalem, and to pray in the presence of the LORD."'"

NET Bible
Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the LORD who rules over all and to ask his favor.

GOD'S WORD® Translation
Many people and powerful nations will come to seek the LORD of Armies in Jerusalem and to ask the LORD for a blessing.

King James 2000 Bible
Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.

American King James Version
Yes, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.

American Standard Version
Yea, many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And many peoples, and strong nations shall come to seek the Lord of hosts in Jerusalem, and to entreat the face of the Lord.

Darby Bible Translation
And many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to supplicate Jehovah.

English Revised Version
Yea, many peoples and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to entreat the favour of the LORD.

Webster's Bible Translation
And many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.

World English Bible
Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Armies in Jerusalem, and to entreat the favor of Yahweh."

Young's Literal Translation
Yea, come in have many peoples, and mighty nations, To seek Jehovah of Hosts in Jerusalem, And to appease the face of Jehovah.
Lexicon
Yea many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and strong
`atsuwm  (aw-tsoom')
powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong.
nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
in Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and to pray
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Zacharie 8:22 French

Zacarías 8:22 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 8:22 Chinese Bible

Links
Zechariah 8:22 NIVZechariah 8:22 NLTZechariah 8:22 ESVZechariah 8:22 NASBZechariah 8:22 KJVZechariah 8:22 Bible AppsZechariah 8:22 ParallelBible Hub
Zechariah 8:21
Top of Page
Top of Page