Jump to Previous Almighty Appease Armies Entreat Face Favor Favour Great Hosts Jerusalem Mighty Nations Peoples Powerful Seek Strong WorshipJump to Next Almighty Appease Armies Entreat Face Favor Favour Great Hosts Jerusalem Mighty Nations Peoples Powerful Seek Strong WorshipParallel Verses English Standard Version Many peoples and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD. New American Standard Bible 'So many peoples and mighty nations will come to seek the LORD of hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.' King James Bible Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD. Holman Christian Standard Bible Many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Hosts in Jerusalem and to plead for the LORD's favor." International Standard Version Many people and powerful nations will come to inquire of the LORD of the Heavenly Armies in Jerusalem, and to pray in the presence of the LORD."'" NET Bible Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the LORD who rules over all and to ask his favor. GOD'S WORD® Translation Many people and powerful nations will come to seek the LORD of Armies in Jerusalem and to ask the LORD for a blessing. King James 2000 Bible Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD. American King James Version Yes, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD. American Standard Version Yea, many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of Jehovah. Douay-Rheims Bible And many peoples, and strong nations shall come to seek the Lord of hosts in Jerusalem, and to entreat the face of the Lord. Darby Bible Translation And many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to supplicate Jehovah. English Revised Version Yea, many peoples and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to entreat the favour of the LORD. Webster's Bible Translation And many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD. World English Bible Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Armies in Jerusalem, and to entreat the favor of Yahweh." Young's Literal Translation Yea, come in have many peoples, and mighty nations, To seek Jehovah of Hosts in Jerusalem, And to appease the face of Jehovah. Lexicon Yea manyrab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and strong `atsuwm (aw-tsoom') powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong. nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to seek baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) in Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and to pray chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Zacharie 8:22 FrenchLinks Zechariah 8:22 NIV • Zechariah 8:22 NLT • Zechariah 8:22 ESV • Zechariah 8:22 NASB • Zechariah 8:22 KJV • Zechariah 8:22 Bible Apps • Zechariah 8:22 Parallel • Bible Hub |