Jump to Previous Calls Exercise Heads Hills Mind Mountains Scope Seated Seven Sit Sits Sitteth Whereon WisdomJump to Next Calls Exercise Heads Hills Mind Mountains Scope Seated Seven Sit Sits Sitteth Whereon WisdomParallel Verses English Standard Version This calls for a mind with wisdom: the seven heads are seven mountains on which the woman is seated; New American Standard Bible "Here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits, King James Bible And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth. Holman Christian Standard Bible Here is the mind with wisdom: The seven heads are seven mountains on which the woman is seated. International Standard Version This calls for a mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman is sitting. They are also seven kings. NET Bible (This requires a mind that has wisdom.) The seven heads are seven mountains the woman sits on. They are also seven kings: Aramaic Bible in Plain English “Here is the meaning for one having wisdom: the seven heads are seven mountains, upon which The Woman sits.” GOD'S WORD® Translation "In this situation a wise mind is needed. The seven heads are seven mountains on which the woman is sitting. King James 2000 Bible And here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits. American King James Version And here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits. American Standard Version Here is the mind that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth: Douay-Rheims Bible And here is the understanding that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, upon which the woman sitteth, and they are seven kings: Darby Bible Translation Here is the mind that has wisdom: The seven heads are seven mountains, whereon the woman sits. English Revised Version Here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth: Webster's Bible Translation And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth. Weymouth New Testament Here is scope for the exercise of a mind that has wisdom! The seven heads are the seven hills on which the woman sits. World English Bible Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits. Young's Literal Translation Here is the mind that is having wisdom; the seven heads are seven mountains, upon which the woman doth sit, Lexicon ωδε adverbhode  ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νους noun - nominative singular masculine nous  nooce: the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning -- mind, understanding. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold σοφιαν noun - accusative singular feminine sophia  sof-ee'-ah: wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom. αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. κεφαλαι noun - nominative plural feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. ορη noun - nominative plural neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. οπου adverb hopou  hop'-oo: what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυνη noun - nominative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. καθηται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αυτων personal pronoun - genitive plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Apocalypse 17:9 FrenchApocalipsis 17:9 Biblia Paralela Links Revelation 17:9 NIV • Revelation 17:9 NLT • Revelation 17:9 ESV • Revelation 17:9 NASB • Revelation 17:9 KJV • Revelation 17:9 Bible Apps • Revelation 17:9 Parallel • Bible Hub |