Jump to Previous Blessed Praise Prey Teeth Torn WoundedJump to Next Blessed Praise Prey Teeth Torn WoundedParallel Verses English Standard Version Blessed be the LORD, who has not given us as prey to their teeth! New American Standard Bible Blessed be the LORD, Who has not given us to be torn by their teeth. King James Bible Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth. Holman Christian Standard Bible Praise the LORD, who has not let us be ripped apart by their teeth. International Standard Version Blessed be the LORD, who did not give us as prey to their teeth. NET Bible The LORD deserves praise, for he did not hand us over as prey to their teeth. Aramaic Bible in Plain English Blessed is Lord Jehovah who has not given us as food for their teeth! GOD'S WORD® Translation Thank the LORD, who did not let them sink their teeth into us. King James 2000 Bible Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth. American King James Version Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth. American Standard Version Blessed be Jehovah, Who hath not given us as a prey to their teeth. Douay-Rheims Bible Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth. Darby Bible Translation Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth! English Revised Version Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth. Webster's Bible Translation Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth. World English Bible Blessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth. Young's Literal Translation Blessed is Jehovah who hath not given us, A prey to their teeth. Lexicon Blessedbarak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. who hath not given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) us as a prey tereph (teh'-ref) something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food -- leaf, meat, prey, spoil. to their teeth shen (shane) a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth. Multilingual Psaume 124:6 FrenchLinks Psalm 124:6 NIV • Psalm 124:6 NLT • Psalm 124:6 ESV • Psalm 124:6 NASB • Psalm 124:6 KJV • Psalm 124:6 Bible Apps • Psalm 124:6 Parallel • Bible Hub |