Proverbs 21:23
Jump to Previous
Adversities Calamity Guards Keepeth Keeping Keeps Mouth Soul Tongue Trouble Troubles Watch
Jump to Next
Adversities Calamity Guards Keepeth Keeping Keeps Mouth Soul Tongue Trouble Troubles Watch
Parallel Verses
English Standard Version
Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.

New American Standard Bible
He who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles.

King James Bible
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

Holman Christian Standard Bible
The one who guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble.

International Standard Version
Whoever watches his mouth and tongue keeps himself from trouble.

NET Bible
The one who guards his mouth and his tongue keeps his life from troubles.

Aramaic Bible in Plain English
He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.

GOD'S WORD® Translation
Whoever guards his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.

King James 2000 Bible
Whosoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

American King James Version
Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

American Standard Version
Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.

Douay-Rheims Bible
He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soul from distress.

Darby Bible Translation
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

English Revised Version
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

Webster's Bible Translation
Whoever keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

World English Bible
Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

Young's Literal Translation
Whoso is keeping his mouth and his tongue, Is keeping from adversities his soul.
Lexicon
Whoso keepeth
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and his tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
keepeth
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
his soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
from troubles
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Multilingual
Proverbes 21:23 French

Proverbios 21:23 Biblia Paralela

箴 言 21:23 Chinese Bible

Links
Proverbs 21:23 NIVProverbs 21:23 NLTProverbs 21:23 ESVProverbs 21:23 NASBProverbs 21:23 KJVProverbs 21:23 Bible AppsProverbs 21:23 ParallelBible Hub
Proverbs 21:22
Top of Page
Top of Page