Jump to Previous Adversities Calamity Guards Keepeth Keeping Keeps Mouth Soul Tongue Trouble Troubles WatchJump to Next Adversities Calamity Guards Keepeth Keeping Keeps Mouth Soul Tongue Trouble Troubles WatchParallel Verses English Standard Version Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble. New American Standard Bible He who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles. King James Bible Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles. Holman Christian Standard Bible The one who guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble. International Standard Version Whoever watches his mouth and tongue keeps himself from trouble. NET Bible The one who guards his mouth and his tongue keeps his life from troubles. Aramaic Bible in Plain English He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble. GOD'S WORD® Translation Whoever guards his mouth and his tongue keeps himself out of trouble. King James 2000 Bible Whosoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles. American King James Version Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles. American Standard Version Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles. Douay-Rheims Bible He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soul from distress. Darby Bible Translation Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles. English Revised Version Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles. Webster's Bible Translation Whoever keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles. World English Bible Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles. Young's Literal Translation Whoso is keeping his mouth and his tongue, Is keeping from adversities his soul. Lexicon Whoso keepethshamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. his mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and his tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) keepeth shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. his soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) from troubles tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. Multilingual Proverbes 21:23 FrenchProverbios 21:23 Biblia Paralela Links Proverbs 21:23 NIV • Proverbs 21:23 NLT • Proverbs 21:23 ESV • Proverbs 21:23 NASB • Proverbs 21:23 KJV • Proverbs 21:23 Bible Apps • Proverbs 21:23 Parallel • Bible Hub |