Jump to Previous Angel Displease Displeased Displeasing Evil Eyes Messenger Oppose Realize Road Sight Sinned Stand Standing Stood Stoodest Turn Way WrongJump to Next Angel Displease Displeased Displeasing Evil Eyes Messenger Oppose Realize Road Sight Sinned Stand Standing Stood Stoodest Turn Way WrongParallel Verses English Standard Version Then Balaam said to the angel of the LORD, “I have sinned, for I did not know that you stood in the road against me. Now therefore, if it is evil in your sight, I will turn back.” New American Standard Bible Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that you were standing in the way against me. Now then, if it is displeasing to you, I will turn back." King James Bible And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again. Holman Christian Standard Bible Balaam said to the Angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that You were standing in the path to confront me. And now, if it is evil in Your sight, I will go back." International Standard Version If she hadn't turned away from me, I would have killed you by now and left her alive!" At this, Balaam replied to the angel of the LORD, "I've sinned! I didn't know that you were standing to meet me on the road. So now, since it displeases you, let me go back." NET Bible Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road. So now, if it is evil in your sight, I will go back home." GOD'S WORD® Translation Balaam said to the Messenger of the LORD, "I've sinned. I didn't know you were standing there in the road to stop me. If you still think this trip is evil, I'll go back." King James 2000 Bible And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that you stood in the way against me: now therefore, if it displease you, I will go back again. American King James Version And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that you stood in the way against me: now therefore, if it displease you, I will get me back again. American Standard Version And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again. Douay-Rheims Bible Balaam said: I have sinned, not knowing that thou didst stand against me: and now if it displease thee that I go, I will return. Darby Bible Translation And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me; and now, if it be evil in thine eyes, I will get me back again. English Revised Version And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again. Webster's Bible Translation And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displeaseth thee, I will return again. World English Bible Balaam said to the angel of Yahweh, "I have sinned; for I didn't know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again." Young's Literal Translation And Balaam saith unto the messenger of Jehovah, 'I have sinned, for I did not know that thou art standing to meet me in the way; and now, if evil in thine eyes -- I turn back by myself.' Lexicon And BalaamBil`am (bil-awm') not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. I have sinned chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn for I knew yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not that thou stoodest natsab (naw-tsab') to station, in various applications in the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb against qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. me now therefore if it displease thee ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) I will get me back again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively Multilingual Nombres 22:34 FrenchLinks Numbers 22:34 NIV • Numbers 22:34 NLT • Numbers 22:34 ESV • Numbers 22:34 NASB • Numbers 22:34 KJV • Numbers 22:34 Bible Apps • Numbers 22:34 Parallel • Bible Hub |