Nehemiah 13:17
Jump to Previous
Chiefs Contended Desecrating Evil Freemen Judah Keeping Nobles Polluting Profane Profaning Protests Rebuked Remonstrated Reprimanded Sabbath Sabbath-Day Strive Wicked
Jump to Next
Chiefs Contended Desecrating Evil Freemen Judah Keeping Nobles Polluting Profane Profaning Protests Rebuked Remonstrated Reprimanded Sabbath Sabbath-Day Strive Wicked
Parallel Verses
English Standard Version
Then I confronted the nobles of Judah and said to them, “What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day?

New American Standard Bible
Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing you are doing, by profaning the sabbath day?

King James Bible
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Holman Christian Standard Bible
I rebuked the nobles of Judah and said to them: "What is this evil you are doing--profaning the Sabbath day?

International Standard Version
I rebuked the officials of Judah, saying to them, "What's this evil thing that you're doing by profaning the Sabbath day?

NET Bible
So I registered a complaint with the nobles of Judah, saying to them, "What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day?

GOD'S WORD® Translation
I reprimanded the nobles of Judah and asked them, "What is this evil thing you're doing? How dare you treat the day of worship as unholy!

King James 2000 Bible
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day?

American King James Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day?

American Standard Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Douay-Rheims Bible
And I rebuked the chief men of Juda, and said to them: What is this evil thing that you are doing, profaning the sabbath day?

Darby Bible Translation
And I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this which ye do, profaning the sabbath day?

English Revised Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Webster's Bible Translation
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

World English Bible
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?

Young's Literal Translation
And I strive with the freemen of Judah, and say to them, 'What is this evil thing that ye are doing, and polluting the sabbath-day?
Lexicon
Then I contended
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
with the nobles
chor  (khore)
white or pure (from the cleansing or shining power of fire ; hence (figuratively) noble (in rank) -- noble.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them What evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
is this that ye do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and profane
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
the sabbath
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Multilingual
Néhémie 13:17 French

Nehemías 13:17 Biblia Paralela

尼 希 米 記 13:17 Chinese Bible

Links
Nehemiah 13:17 NIVNehemiah 13:17 NLTNehemiah 13:17 ESVNehemiah 13:17 NASBNehemiah 13:17 KJVNehemiah 13:17 Bible AppsNehemiah 13:17 ParallelBible Hub
Nehemiah 13:16
Top of Page
Top of Page