Mark 11:33
Jump to Previous
Authority Idea Jesus
Jump to Next
Authority Idea Jesus
Parallel Verses
English Standard Version
So they answered Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

New American Standard Bible
Answering Jesus, they said, "We do not know." And Jesus said to them, "Nor will I tell you by what authority I do these things."

King James Bible
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Holman Christian Standard Bible
So they answered Jesus, "We don't know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."

International Standard Version
So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus told them, "Then I won't tell you by what authority I'm doing these things."

NET Bible
So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."

Aramaic Bible in Plain English
And they answered and they were saying to Yeshua, “We do not know.” And he said to them, “Neither am I telling you by what authority I do these things.”

GOD'S WORD® Translation
So they answered Jesus, "We don't know." Jesus told them, "Then I won't tell you why I have the right to do these things."

King James 2000 Bible
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

American King James Version
And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

American Standard Version
And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Douay-Rheims Bible
And they answering, say to Jesus: We know not. And Jesus answering, saith to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.

Darby Bible Translation
And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus answering says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

English Revised Version
And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Webster's Bible Translation
And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Weymouth New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."

World English Bible
They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."

Young's Literal Translation
and answering they say to Jesus, 'We have not known;' and Jesus answering saith to them, 'Neither do I tell you by what authority I do these things.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποκριθεντες  verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
λεγουσιν  verb - present active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οιδαμεν  verb - perfect active indicative - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ποια  interrogative pronoun - dative singular feminine
poios  poy'-os:  individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one -- what (manner of), which.
εξουσια  noun - dative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ποιω  verb - present active indicative - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Multilingual
Marc 11:33 French

Marcos 11:33 Biblia Paralela

馬 可 福 音 11:33 Chinese Bible

Links
Mark 11:33 NIVMark 11:33 NLTMark 11:33 ESVMark 11:33 NASBMark 11:33 KJVMark 11:33 Bible AppsMark 11:33 ParallelBible Hub
Mark 11:32
Top of Page
Top of Page