Leviticus 14:53
Jump to Previous
Atonement Bird City Clean Country Face Field Fields Free House However Live Open Outside Release Sin Way
Jump to Next
Atonement Bird City Clean Country Face Field Fields Free House However Live Open Outside Release Sin Way
Parallel Verses
English Standard Version
And he shall let the live bird go out of the city into the open country. So he shall make atonement for the house, and it shall be clean.”

New American Standard Bible
"However, he shall let the live bird go free outside the city into the open field. So he shall make atonement for the house, and it will be clean."

King James Bible
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

Holman Christian Standard Bible
Then he is to release the live bird into the open countryside outside the city. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean."

International Standard Version
Then he is to send the bird away, outside the city, facing the fields, to make atonement for the house. Then it is to be considered clean.

NET Bible
and he is to send the live bird away outside the city into the open countryside. So he is to make atonement for the house and it will be clean.

GOD'S WORD® Translation
Then he will let the living bird fly from the city into the open country. He will make peace with the LORD for the house, and it will be clean.

King James 2000 Bible
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

American King James Version
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

American Standard Version
but he shall let got the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean.

Douay-Rheims Bible
And when he hath let go the sparrow to fly freely away into the field, he shall pray for the house, and it shall be rightly cleansed.

Darby Bible Translation
and he shall let the living bird loose out of the city into the open field; and he shall make atonement for the house, and it is clean.

English Revised Version
but he shall let go the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house: and it shall be clean.

Webster's Bible Translation
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

World English Bible
but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean."

Young's Literal Translation
and he hath sent away the living bird unto the outside of the city unto the face of the field, and hath made atonement for the house, and it hath been clean.
Lexicon
But he shall let go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
the living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
bird
tsippowr  (tsip-pore')
a little bird (as hopping) -- bird, fowl, sparrow.
out
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
into the open
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
fields
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and it shall be clean
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
Multilingual
Lévitique 14:53 French

Levítico 14:53 Biblia Paralela

利 未 記 14:53 Chinese Bible

Links
Leviticus 14:53 NIVLeviticus 14:53 NLTLeviticus 14:53 ESVLeviticus 14:53 NASBLeviticus 14:53 KJVLeviticus 14:53 Bible AppsLeviticus 14:53 ParallelBible Hub
Leviticus 14:52
Top of Page
Top of Page