Judges 6:30
Jump to Previous
Altar Asherah Ashe'rah Baal Ba'al Baal's Broken Cast City Cut Cutting Death Die Holy Indeed Joash Jo'ash Pulled Torn Tree
Jump to Next
Altar Asherah Ashe'rah Baal Ba'al Baal's Broken Cast City Cut Cutting Death Die Holy Indeed Joash Jo'ash Pulled Torn Tree
Parallel Verses
English Standard Version
Then the men of the town said to Joash, “Bring out your son, that he may die, for he has broken down the altar of Baal and cut down the Asherah beside it.”

New American Standard Bible
Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it."

King James Bible
Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.

Holman Christian Standard Bible
Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son. He must die, because he tore down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it."

International Standard Version
So the leading men of the city ordered Joash, "Bring us that son of yours. He's going to die, because he tore down the altar to Baal and cut down the Asherah that stood beside it!"

NET Bible
The men of the city said to Joash, "Bring out your son, so we can execute him! He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole."

GOD'S WORD® Translation
Then the men of the city told Joash, "Bring your son out. He must die. He has torn down the Baal altar and cut down the Asherah pole that was beside it."

King James 2000 Bible
Then the men of the city said unto Joash, Bring out your son, that he may die: because he has cast down the altar of Baal, and because he has cut down the idol pole that was by it.

American King James Version
Then the men of the city said to Joash, Bring out your son, that he may die: because he has cast down the altar of Baal, and because he has cut down the grove that was by it.

American Standard Version
Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it.

Douay-Rheims Bible
And they said to Joas: Bring out thy son hither, that he may die: because he hath destroyed the altar of Baal, and hath cut down his grove.

Darby Bible Translation
Then the men of the town said to Jo'ash, "Bring out your son, that he may die, for he has pulled down the altar of Ba'al and cut down the Ashe'rah beside it."

English Revised Version
Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it.

Webster's Bible Translation
Then the men of the city said to Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.

World English Bible
Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it."

Young's Literal Translation
And the men of the city say unto Joash, 'Bring out thy son, and he dieth, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the shrine which is by it.'
Lexicon
Then the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Joash
Yow'ash  (yo-awsh')
Joash, the name of six Israelites -- Joash.
Bring out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
thy son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
that he may die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
because he hath cast down
nathats  (naw-thats')
to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
of Baal
Ba`al  (bah'-al)
Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.
and because he hath cut down
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
the grove
'asherah  (ash-ay-raw')
happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove.
that was by it
Multilingual
Juges 6:30 French

Jueces 6:30 Biblia Paralela

士 師 記 6:30 Chinese Bible

Links
Judges 6:30 NIVJudges 6:30 NLTJudges 6:30 ESVJudges 6:30 NASBJudges 6:30 KJVJudges 6:30 Bible AppsJudges 6:30 ParallelBible Hub
Judges 6:29
Top of Page
Top of Page