Jump to Previous Baalim Baals Ba'als Children Cried Indeed Israel Israelites Servants Serve Served Sin SinnedJump to Next Baalim Baals Ba'als Children Cried Indeed Israel Israelites Servants Serve Served Sin SinnedParallel Verses English Standard Version And the people of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against you, because we have forsaken our God and have served the Baals.” New American Standard Bible Then the sons of Israel cried out to the LORD, saying, "We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals." King James Bible And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. Holman Christian Standard Bible so they cried out to the LORD, saying, "We have sinned against You. We have abandoned our God and worshiped the Baals." International Standard Version Then the Israelis cried out to the LORD and told him, "We have sinned against you because we have abandoned our God to serve the Baals." NET Bible The Israelites cried out for help to the LORD: "We have sinned against you. We abandoned our God and worshiped the Baals." GOD'S WORD® Translation Then the people of Israel cried out to the LORD for help. They said, "We have sinned against you. We have abandoned our God and served other gods-the Baals." King James 2000 Bible And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against you, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. American King James Version And the children of Israel cried to the LORD, saying, We have sinned against you, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. American Standard Version And the children of Israel cried unto Jehovah, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim. Douay-Rheims Bible And they cried to the Lord, and said: We have sinned against thee, because we have forsaken the Lord our God, and have served Baalim. Darby Bible Translation And the people of Israel cried to the LORD, saying, "We have sinned against thee, because we have forsaken our God and have served the Ba'als." English Revised Version And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim. Webster's Bible Translation And the children of Israel cried to the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. World English Bible The children of Israel cried to Yahweh, saying, "We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals." Young's Literal Translation And the sons of Israel cry unto Jehovah, saying, 'We have sinned against Thee, even because we have forsaken our God, and serve the Baalim.' Lexicon And the childrenben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. cried za`aq (zaw-ak') to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) We have sinned chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn against thee both because we have forsaken `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and also served `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. Baalim Ba`al (bah'-al) Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim. Multilingual Juges 10:10 FrenchLinks Judges 10:10 NIV • Judges 10:10 NLT • Judges 10:10 ESV • Judges 10:10 NASB • Judges 10:10 KJV • Judges 10:10 Bible Apps • Judges 10:10 Parallel • Bible Hub |