Joshua 14:10
Jump to Previous
Alive Children Eighty Eighty-Five Israel Kept Moses Time Today Walked Wandered Wilderness Word
Jump to Next
Alive Children Eighty Eighty-Five Israel Kept Moses Time Today Walked Wandered Wilderness Word
Parallel Verses
English Standard Version
And now, behold, the LORD has kept me alive, just as he said, these forty-five years since the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. And now, behold, I am this day eighty-five years old.

New American Standard Bible
"Now behold, the LORD has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today.

King James Bible
And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

Holman Christian Standard Bible
As you see, the LORD has kept me alive these 45 years as He promised, since the LORD spoke this word to Moses while Israel was journeying in the wilderness. Here I am today, 85 years old.

International Standard Version
"Look how the LORD has let me survive, as you can see, these 45 years since the time when the LORD said this through Moses, while Israel was wandering through the wilderness. And look! I'm here today—my eighty-fifth birthday!

NET Bible
So now, look, the LORD has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the LORD spoke these words to Moses, during which Israel traveled through the wilderness. Now look, I am today eighty-five years old.

GOD'S WORD® Translation
"So look at me. The LORD has kept me alive as he promised. It's been 45 years since Israel wandered in the desert when the LORD made this promise to Moses. So now look at me today. I'm 85 years old.

King James 2000 Bible
And now, behold, the LORD has kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

American King James Version
And now, behold, the LORD has kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, see, I am this day fourscore and five years old.

American Standard Version
And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

Douay-Rheims Bible
The Lord therefore hath granted me life, as he promised until this present day. It is forty and five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel journeyed through the wilderness: this day I am eighty-five years old,

Darby Bible Translation
And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.

English Revised Version
And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that the LORD spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

Webster's Bible Translation
And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day eighty five years old.

World English Bible
"Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.

Young's Literal Translation
And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I am to-day a son of five and eighty years;
Lexicon
And now behold the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath kept me alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
as he said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
these forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
even since
'az  (awz)
at that time or place; also as a conjunction, therefore -- beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
this word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
while the children of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
wandered
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and now lo I am this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
fourscore
shmoniym  (shem-o-neem')
eighty, also eightieth -- eighty(-ieth), fourscore.
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Multilingual
Josué 14:10 French

Josué 14:10 Biblia Paralela

約 書 亞 記 14:10 Chinese Bible

Links
Joshua 14:10 NIVJoshua 14:10 NLTJoshua 14:10 ESVJoshua 14:10 NASBJoshua 14:10 KJVJoshua 14:10 Bible AppsJoshua 14:10 ParallelBible Hub
Joshua 14:9
Top of Page
Top of Page