Jump to Previous Able Behoveth Daylight Night Work Working WorksJump to Next Able Behoveth Daylight Night Work Working WorksParallel Verses English Standard Version We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming, when no one can work. New American Standard Bible "We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work. King James Bible I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. Holman Christian Standard Bible We must do the works of Him who sent Me while it is day. Night is coming when no one can work. International Standard Version I must do the work of the one who sent me while it is day. Night is approaching, when no one can work. NET Bible We must perform the deeds of the one who sent me as long as it is daytime. Night is coming when no one can work. Aramaic Bible in Plain English “It is fitting that I do the works of him who has sent me while it is day; the night is coming in which a man cannot work.” GOD'S WORD® Translation We must do what the one who sent me wants us to do while it is day. The night when no one can do anything is coming. King James 2000 Bible I must work the works of him that sent me, while it is day: the night comes, when no man can work. American King James Version I must work the works of him that sent me, while it is day: the night comes, when no man can work. American Standard Version We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. Douay-Rheims Bible I must work the works of him that sent me, whilst it is day: the night cometh, when no man can work. Darby Bible Translation I must work the works of him that has sent me while it is day. The night is coming, when no one can work. English Revised Version We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. Webster's Bible Translation I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh when no man can work. Weymouth New Testament We must do the works of Him who sent me while there is daylight. Night is coming on, when no one can work. World English Bible I must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work. Young's Literal Translation it behoveth me to be working the works of Him who sent me while it is day; night doth come, when no one is able to work: -- Lexicon εμε personal pronoun - first person accusative singulareme  em-eh': me -- I, me, my(-self). δει verb - present impersonal active indicative - third person singular dei  die: also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. εργαζεσθαι verb - present middle or passive deponent infinitive ergazomai  er-gad'-zom-ahee: to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργα noun - accusative plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πεμψαντος verb - aorist active passive - genitive singular masculine pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ημερα noun - nominative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. νυξ noun - nominative singular feminine nux  noox:  night -- (mid-)night. οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. δυναται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. εργαζεσθαι verb - present middle or passive deponent infinitive ergazomai  er-gad'-zom-ahee: to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work. Multilingual Jean 9:4 FrenchLinks John 9:4 NIV • John 9:4 NLT • John 9:4 ESV • John 9:4 NASB • John 9:4 KJV • John 9:4 Bible Apps • John 9:4 Parallel • Bible Hub |