Jump to Previous Dawn Jesus Mount Mountain Olives TempleJump to Next Dawn Jesus Mount Mountain Olives TempleParallel Verses English Standard Version but Jesus went to the Mount of Olives. New American Standard Bible But Jesus went to the Mount of Olives. King James Bible Jesus went unto the mount of Olives. Holman Christian Standard Bible But Jesus went to the Mount of Olives. International Standard Version Jesus, however, went to the Mount of Olives. NET Bible But Jesus went to the Mount of Olives. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua went to the Mount of Olives, and in the morning he came again to The Temple. GOD'S WORD® Translation Jesus went to the Mount of Olives. King James 2000 Bible Jesus went unto the mount of Olives. American King James Version Jesus went to the mount of Olives. American Standard Version but Jesus went unto the mount of Olives. Douay-Rheims Bible AND Jesus went unto mount Olivet. Darby Bible Translation But Jesus went to the mount of Olives. English Revised Version but Jesus went unto the mount of Olives. Webster's Bible Translation Jesus went to the mount of Olives: Weymouth New Testament but Jesus went to the Mount of Olives. World English Bible but Jesus went to the Mount of Olives. Young's Literal Translation And at dawn he came again to the temple, Lexicon ιησους noun - nominative singular masculineIesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). επορευθη verb - aorist passive deponent indicative - third person singular poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ορος noun - accusative singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελαιων noun - genitive plural feminine elaia  el-ah'-yah: an olive (the tree or the fruit) -- olive (berry, tree). Multilingual Jean 8:1 FrenchLinks John 8:1 NIV • John 8:1 NLT • John 8:1 ESV • John 8:1 NASB • John 8:1 KJV • John 8:1 Bible Apps • John 8:1 Parallel • Bible Hub |