Jump to Previous Departed Forth Galilee ThenceJump to Next Departed Forth Galilee ThenceParallel Verses English Standard Version After the two days he departed for Galilee. New American Standard Bible After the two days He went forth from there into Galilee. King James Bible Now after two days he departed thence, and went into Galilee. Holman Christian Standard Bible After two days He left there for Galilee. International Standard Version Two days later, Jesus left for Galilee from there, NET Bible After the two days he departed from there to Galilee. Aramaic Bible in Plain English And after two days, Yeshua went out from there and left for Galilee. GOD'S WORD® Translation After spending two days in Samaria, Jesus left for Galilee. King James 2000 Bible Now after two days he departed from there, and went into Galilee. American King James Version Now after two days he departed there, and went into Galilee. American Standard Version And after the two days he went forth from thence into Galilee. Douay-Rheims Bible Now after two days, he departed thence, and went into Galilee. Darby Bible Translation But after the two days he went forth thence and went away into Galilee, English Revised Version And after the two days he went forth from thence into Galilee. Webster's Bible Translation Now after two days he departed thence, and went into Galilee. Weymouth New Testament After the two days He departed, and went into Galilee; World English Bible After the two days he went out from there and went into Galilee. Young's Literal Translation And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee, Lexicon μετα prepositionmeta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. ημερας noun - accusative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. εκειθεν adverb ekeithen  ek-i'-then: thence -- from that place, (from) thence, there. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλιλαιαν noun - accusative singular feminine Galilaia  gal-il-ah'-yah: Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee. Multilingual Jean 4:43 FrenchLinks John 4:43 NIV • John 4:43 NLT • John 4:43 ESV • John 4:43 NASB • John 4:43 KJV • John 4:43 Bible Apps • John 4:43 Parallel • Bible Hub |