John 11:21
Jump to Previous
Dead Died Hadst Jesus Martha Master Sir Wouldn't
Jump to Next
Dead Died Hadst Jesus Martha Master Sir Wouldn't
Parallel Verses
English Standard Version
Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.

New American Standard Bible
Martha then said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother would not have died.

King James Bible
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Holman Christian Standard Bible
Then Martha said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother wouldn't have died.

International Standard Version
Martha told Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.

NET Bible
Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.

Aramaic Bible in Plain English
And Martha said to Yeshua, “My Lord, if you had been here, my brother would not have died.”

GOD'S WORD® Translation
Martha told Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.

King James 2000 Bible
Then said Martha unto Jesus, Lord, if you had been here, my brother would not have died.

American King James Version
Then said Martha to Jesus, Lord, if you had been here, my brother had not died.

American Standard Version
Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Douay-Rheims Bible
Martha therefore said to Jesus: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Darby Bible Translation
Martha therefore said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died;

English Revised Version
Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Webster's Bible Translation
Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Weymouth New Testament
So Martha came and spoke to Jesus. "Master, if you had been here," she said, "my brother would not have died.

World English Bible
Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died.

Young's Literal Translation
Martha, therefore, said unto Jesus, 'Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;
Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
μαρθα  noun - nominative singular feminine
Martha  mar'-thah:  Martha, a Christian woman -- Martha.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ης  verb - imperfect indicative - second person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ωδε  adverb
hode  ho'-deh:  in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφος  noun - nominative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
ετεθνηκει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
thnesko  thnay'-sko:  to die -- be dead, die.
Multilingual
Jean 11:21 French

Juan 11:21 Biblia Paralela

約 翰 福 音 11:21 Chinese Bible

Links
John 11:21 NIVJohn 11:21 NLTJohn 11:21 ESVJohn 11:21 NASBJohn 11:21 KJVJohn 11:21 Bible AppsJohn 11:21 ParallelBible Hub
John 11:20
Top of Page
Top of Page