Hebrews 4:5
Jump to Previous
Admitted Declared Enter Passage Rest
Jump to Next
Admitted Declared Enter Passage Rest
Parallel Verses
English Standard Version
And again in this passage he said, “They shall not enter my rest.”

New American Standard Bible
and again in this passage, "THEY SHALL NOT ENTER MY REST."

King James Bible
And in this place again, If they shall enter into my rest.

Holman Christian Standard Bible
Again, in that passage He says, They will never enter My rest.

International Standard Version
and again in this passage, "They will never enter my rest."

NET Bible
but to repeat the text cited earlier: "They will never enter my rest!"

Aramaic Bible in Plain English
And here again he said: “They shall not enter my rest.”

GOD'S WORD® Translation
God also said in the same passage, "They will never enter my place of rest."

King James 2000 Bible
And in this place again, They shall not enter into my rest.

American King James Version
And in this place again, If they shall enter into my rest.

American Standard Version
and in this place again, They shall not enter into my rest.

Douay-Rheims Bible
And in this place again: If they shall enter into my rest.

Darby Bible Translation
and in this again, If they shall enter into my rest.

English Revised Version
and in this place again, They shall not enter into my rest.

Webster's Bible Translation
And in this place again, If they shall enter into my rest.

Weymouth New Testament
and He has also declared, "They shall not be admitted to My rest."

World English Bible
and in this place again, "They will not enter into my rest."

Young's Literal Translation
and in this place again, 'If they shall enter into My rest -- ;'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εισελευσονται  verb - future middle deponent indicative - third person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταπαυσιν  noun - accusative singular feminine
katapausis  kat-ap'-ow-sis:  reposing down, i.e. (by Hebraism) abode -- rest.;
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Multilingual
Hébreux 4:5 French

Hebreos 4:5 Biblia Paralela

希 伯 來 書 4:5 Chinese Bible

Links
Hebrews 4:5 NIVHebrews 4:5 NLTHebrews 4:5 ESVHebrews 4:5 NASBHebrews 4:5 KJVHebrews 4:5 Bible AppsHebrews 4:5 ParallelBible Hub
Hebrews 4:4
Top of Page
Top of Page