Ezra 2:63
Jump to Previous
Consult Decision Eat Food Governor Holy Ministering Ordered Partake Priest Sacred Standing Stood Thummim Tirshatha Urim
Jump to Next
Consult Decision Eat Food Governor Holy Ministering Ordered Partake Priest Sacred Standing Stood Thummim Tirshatha Urim
Parallel Verses
English Standard Version
The governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.

New American Standard Bible
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.

King James Bible
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.

Holman Christian Standard Bible
The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.

International Standard Version
Governor Zerubbabel also ruled that they shouldn't eat anything holy until a priest arose with Urim and Thummim.

NET Bible
The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.

GOD'S WORD® Translation
The governor told them not to eat any of the most holy food until a priest could use the Urim and Thummim [to settle the problem].

King James 2000 Bible
And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till a priest could consult with Urim and with Thummim.

American King James Version
And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.

American Standard Version
And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.

Douay-Rheims Bible
And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.

Darby Bible Translation
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.

English Revised Version
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.

Webster's Bible Translation
And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.

World English Bible
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.

Young's Literal Translation
and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.
Lexicon
And the Tirshatha
Tirshatha'  (teer-shaw-thaw')
the title of a Persian deputy or governor -- Tirshatha.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them that they should not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of the most
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
holy things
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
till there stood up
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
a priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
with Urim
'Uwriym  (oo-reem')
lights; Urim, the oracular brilliancy of the figures in the high-priest's breastplate -- Urim.
and with Thummim
Tummiym  (toom-meem')
perfections, i.e. (techn.) one of the epithets of the objects in the high-priest's breastplate as an emblem of complete Truth -- Thummim.
Multilingual
Esdras 2:63 French

Esdras 2:63 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 2:63 Chinese Bible

Links
Ezra 2:63 NIVEzra 2:63 NLTEzra 2:63 ESVEzra 2:63 NASBEzra 2:63 KJVEzra 2:63 Bible AppsEzra 2:63 ParallelBible Hub
Ezra 2:62
Top of Page
Top of Page