Jump to Previous Abominations Detestable Disgusting Idols Ways WhereuntoJump to Next Abominations Detestable Disgusting Idols Ways WhereuntoParallel Verses English Standard Version And because of all your abominations I will do with you what I have never yet done, and the like of which I will never do again. New American Standard Bible 'And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like of which I will never do again. King James Bible And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. Holman Christian Standard Bible Because of all your detestable practices, I will do to you what I have never done before and what I will never do again. International Standard Version In fact, I'm going to do what I've never done before and what I'll never again do, because of all of your loathsome behavior: NET Bible I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices. GOD'S WORD® Translation Because of all the detestable things that you do, I will do things to you that I have never done before and will never do again. King James 2000 Bible And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will not do any more, because of all your abominations. American King James Version And I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations. American Standard Version And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. Douay-Rheims Bible And I will do in thee that which I have not done: and the like to which I will do no more, because of all thy abominations. Darby Bible Translation and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. English Revised Version And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. Webster's Bible Translation And I will do in thee that which I have not done, and the like to which I will not do any more, because of all thy abominations. World English Bible I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations. Young's Literal Translation And I have done in thee that which I have not done, And that which I do not its like again, Because of all thine abominations. Lexicon And I will do`asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application in thee that which I have not done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application and whereunto I will not do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application any more the like because ya`an (yah'-an) heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause of all thine abominations tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. Multilingual Ézéchiel 5:9 FrenchLinks Ezekiel 5:9 NIV • Ezekiel 5:9 NLT • Ezekiel 5:9 ESV • Ezekiel 5:9 NASB • Ezekiel 5:9 KJV • Ezekiel 5:9 Bible Apps • Ezekiel 5:9 Parallel • Bible Hub |