Jump to Previous Attend Carry Conduct Hence Lead Moses PresenceJump to Next Attend Carry Conduct Hence Lead Moses PresenceParallel Verses English Standard Version And he said to him, “If your presence will not go with me, do not bring us up from here. New American Standard Bible Then he said to Him, "If Your presence does not go with us, do not lead us up from here. King James Bible And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence. Holman Christian Standard Bible If Your presence does not go," Moses responded to Him, "don't make us go up from here. International Standard Version Then Moses told the LORD, "If your presence does not go with us, don't bring us up from here. NET Bible And Moses said to him, "If your presence does not go with us, do not take us up from here. GOD'S WORD® Translation Then Moses said to him, "If your presence is not going [with us], don't make us leave this place. King James 2000 Bible And he said unto him, If your presence go not with me, carry us not up from here. American King James Version And he said to him, If your presence go not with me, carry us not up hence. American Standard Version And he said unto him, If thy presence go not with me , carry us not up hence. Douay-Rheims Bible And Moses said: If thou thyself dost not go before, bring us not out of this place. Darby Bible Translation And he said to him, If thy presence do not go, bring us not up hence. English Revised Version And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence. Webster's Bible Translation And he said to him, If thy presence shall not attend me, conduct us not hence. World English Bible He said to him, "If your presence doesn't go with me, don't carry us up from here. Young's Literal Translation And he saith unto Him, 'If Thy presence is not going -- take us not up from this place; Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him If thy presence paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) not with me carry us not up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) hence Multilingual Exode 33:15 FrenchLinks Exodus 33:15 NIV • Exodus 33:15 NLT • Exodus 33:15 ESV • Exodus 33:15 NASB • Exodus 33:15 KJV • Exodus 33:15 Bible Apps • Exodus 33:15 Parallel • Bible Hub |