Exodus 28:22
Jump to Previous
Bag Bands Braided Breastpiece Breastplate Breast-Plate Chains Cordage Cords Ends Fixed Gold Laced Plaited Priest's Pure Rope Thick Twisted Work Wreathed Wreathen
Jump to Next
Bag Bands Braided Breastpiece Breastplate Breast-Plate Chains Cordage Cords Ends Fixed Gold Laced Plaited Priest's Pure Rope Thick Twisted Work Wreathed Wreathen
Parallel Verses
English Standard Version
You shall make for the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold.

New American Standard Bible
"You shall make on the breastpiece chains of twisted cordage work in pure gold.

King James Bible
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.

Holman Christian Standard Bible
You are to make braided chains of pure gold cord work for the breastpiece.

International Standard Version
"You are to make chains of pure gold, twisted like cords, for the breast piece.

NET Bible
"You are to make for the breastpiece braided chains like cords of pure gold,

GOD'S WORD® Translation
"For the breastplate make chains out of pure gold, twisted like ropes.

King James 2000 Bible
And you shall make upon the breastplate chains at the ends of braided work of pure gold.

American King James Version
And you shall make on the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.

American Standard Version
And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt make on the rational chains linked one to another of the purest gold:

Darby Bible Translation
And thou shalt make on the breastplate chains of laced work, of wreathen work, of pure gold.

English Revised Version
And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make upon the breast-plate chains at the ends of wreathed work of pure gold.

World English Bible
You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.

Young's Literal Translation
'And thou hast made on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;
Lexicon
And thou shalt make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
upon the breastplate
choshen  (kho'-shen)
perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest -- breastplate.
chains
sharshah  (shar-shaw')
a chain (as rooted, i.e. linked) -- chain.
at the ends
gabluth  (gab-looth')
a twisted chain or lace -- end.
of wreathen
`aboth  (ab-oth')
something intwined, i.e. a string, wreath or foliage -- band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).
work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of pure
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
Multilingual
Exode 28:22 French

Éxodo 28:22 Biblia Paralela

出 埃 及 記 28:22 Chinese Bible

Links
Exodus 28:22 NIVExodus 28:22 NLTExodus 28:22 ESVExodus 28:22 NASBExodus 28:22 KJVExodus 28:22 Bible AppsExodus 28:22 ParallelBible Hub
Exodus 28:21
Top of Page
Top of Page