Jump to Previous Aaron Abihu Abi'hu Afar Bowed Chiefs Distance Elders Israel Moses Nadab Seventy Worship YourselvesJump to Next Aaron Abihu Abi'hu Afar Bowed Chiefs Distance Elders Israel Moses Nadab Seventy Worship YourselvesParallel Verses English Standard Version Then he said to Moses, “Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship from afar. New American Standard Bible Then He said to Moses, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel, and you shall worship at a distance. King James Bible And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off. Holman Christian Standard Bible Then He said to Moses, "Go up to the LORD, you and Aaron, Nadab, and Abihu, and 70 of Israel's elders, and bow in worship at a distance. International Standard Version The LORD told Moses, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and 70 of the elders of Israel, and worship at a distance. NET Bible But to Moses the LORD said, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship from a distance. GOD'S WORD® Translation The LORD said to Moses, "You and Aaron, Nadab, Abihu, and 70 of Israel's leaders come up the mountain to me and worship at a distance. King James 2000 Bible And he said unto Moses, Come up unto the LORD, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship afar off. American King James Version And he said to Moses, Come up to the LORD, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship you afar off. American Standard Version And he said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off: Douay-Rheims Bible And he said to Moses: Come up to the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abiu, and seventy of the ancients of Israel, and you shall adore afar off. Darby Bible Translation And he said to Moses, Go up to Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship afar off. English Revised Version And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off: Webster's Bible Translation And he said to Moses, Come up to the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off. World English Bible He said to Moses, "Come up to Yahweh, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance. Young's Literal Translation And unto Moses He said, 'Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and ye have bowed yourselves afar off;' Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. Come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thou and Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. Nadab Nadab (naw-dawb') liberal; Nadab, the name of four Israelites -- Nadab. and Abihu 'Abiyhuw' (ab-ee-hoo') father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God); Abihu, a son of Aaron -- Abihu. and seventy shib`iym. (shib-eem') seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen). of the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and worship shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) ye afar off rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) Multilingual Exode 24:1 FrenchLinks Exodus 24:1 NIV • Exodus 24:1 NLT • Exodus 24:1 ESV • Exodus 24:1 NASB • Exodus 24:1 KJV • Exodus 24:1 Bible Apps • Exodus 24:1 Parallel • Bible Hub |