Jump to Previous Abode Building Dwell Dwelling Established Fixed Hands Heritage Holy House Inheritance Mountain Plant Plantest Planting Sanctuary WiltJump to Next Abode Building Dwell Dwelling Established Fixed Hands Heritage Holy House Inheritance Mountain Plant Plantest Planting Sanctuary WiltParallel Verses English Standard Version You will bring them in and plant them on your own mountain, the place, O LORD, which you have made for your abode, the sanctuary, O Lord, which your hands have established. New American Standard Bible "You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, O LORD, which You have made for Your dwelling, The sanctuary, O Lord, which Your hands have established. King James Bible Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established. Holman Christian Standard Bible You will bring them in and plant them on the mountain of Your possession; LORD, You have prepared the place for Your dwelling; Lord, Your hands have established the sanctuary. International Standard Version "You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance. You have made a place where you will reside, LORD. Your own hands have established a sanctuary, LORD. NET Bible You will bring them in and plant them in the mountain of your inheritance, in the place you made for your residence, O Lord, the sanctuary, O LORD, that your hands have established. GOD'S WORD® Translation You will bring them and plant them on your own mountain, the place where you live, O LORD, the holy place that you built with your own hands, O Lord. King James 2000 Bible You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, in the place, O LORD, which you have made for you to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which your hands have established. American King James Version You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, in the place, O LORD, which you have made for you to dwell in, in the Sanctuary, O LORD, which your hands have established. American Standard Version Thou wilt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O Jehovah, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established. Douay-Rheims Bible Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in thy most firm habitation which thou hast made, O Lord; thy sanctuary, O Lord, which thy hands have established. Darby Bible Translation Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place that thou, Jehovah, hast made thy dwelling, The Sanctuary, Lord, that thy hands have prepared. English Revised Version Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established. Webster's Bible Translation Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in; in the sanctuary, O Lord. which thy hands have established. World English Bible You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in; the sanctuary, Lord, which your hands have established. Young's Literal Translation Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established; Lexicon Thou shalt bringbow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) them in and plant nata` (naw-tah') to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er). them in the mountain har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. of thine inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. in the place makown (maw-kone') a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode -- foundation, habitation, (dwelling-, settled) place. O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. which thou hast made pa`al (paw-al') to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). for thee to dwell in yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the Sanctuary miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. O Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. which thy hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), have established kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications Multilingual Exode 15:17 FrenchLinks Exodus 15:17 NIV • Exodus 15:17 NLT • Exodus 15:17 ESV • Exodus 15:17 NASB • Exodus 15:17 KJV • Exodus 15:17 Bible Apps • Exodus 15:17 Parallel • Bible Hub |