Jump to Previous Abhor Abominate Alien Country Detest Edomite E'domite Egyptian Hate Sojourner Stranger WastJump to Next Abhor Abominate Alien Country Detest Edomite E'domite Egyptian Hate Sojourner Stranger WastParallel Verses English Standard Version “You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you were a sojourner in his land. New American Standard Bible "You shall not detest an Edomite, for he is your brother; you shall not detest an Egyptian, because you were an alien in his land. King James Bible Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land. Holman Christian Standard Bible Do not despise an Edomite, because he is your brother. Do not despise an Egyptian, because you were a foreign resident in his land. International Standard Version Don't detest Edomites, since they are related to you. Don't detest Egyptians, either, because you were strangers in their land. NET Bible You must not hate an Edomite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner in his land. GOD'S WORD® Translation Never consider the Edomites disgusting. They're your relatives. Never consider the Egyptians disgusting. You once were foreigners living in their country. King James 2000 Bible You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian; because you were a stranger in his land. American King James Version You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian; because you were a stranger in his land. American Standard Version Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a sojourner in his land. Douay-Rheims Bible Thou shalt not abhor the Edomite, because he is thy brother: nor the Egyptian, because thou wast a stranger in his land. Darby Bible Translation Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother. Thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land. English Revised Version Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land. Webster's Bible Translation Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a stranger in his land. World English Bible You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land. Young's Literal Translation Thou dost not abominate an Edomite, for thy brother he is; thou dost not abominate an Egyptian, for a sojourner thou hast been in his land; Lexicon Thou shalt not abhorta`ab (taw-ab') to loathe, i.e. (morally) detest -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), utterly. an Edomite 'Edomiy (ed-o-mee') an Edomite, or descendants from (or inhabitants of) Edom -- Edomite. for he is thy brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. thou shalt not abhor ta`ab (taw-ab') to loathe, i.e. (morally) detest -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), utterly. an Egyptian Mitsriy (mits-ree') a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt. because thou wast a stranger ger (gare) a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger. in his land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Deutéronome 23:7 FrenchDeuteronomio 23:7 Biblia Paralela Links Deuteronomy 23:7 NIV • Deuteronomy 23:7 NLT • Deuteronomy 23:7 ESV • Deuteronomy 23:7 NASB • Deuteronomy 23:7 KJV • Deuteronomy 23:7 Bible Apps • Deuteronomy 23:7 Parallel • Bible Hub |