Deuteronomy 2:9
Jump to Previous
Ar Attack Battle Bother Children Contend Descendants Distress Enmity Harass Heritage Lot Moab Moabites Part Possession Provoke Stir Thyself War
Jump to Next
Ar Attack Battle Bother Children Contend Descendants Distress Enmity Harass Heritage Lot Moab Moabites Part Possession Provoke Stir Thyself War
Parallel Verses
English Standard Version
And the LORD said to me, ‘Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the people of Lot for a possession.’

New American Standard Bible
"Then the LORD said to me, 'Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.

King James Bible
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to me, 'Show no hostility toward Moab, and do not provoke them to battle, for I will not give you any of their land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.'"

International Standard Version
"Then the LORD told me, 'Don't harass Moab or provoke them to war, because I won't give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as their property.

NET Bible
Then the LORD said to me, "Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to me, "Don't bother the people of Moab or start a war with them. I'm not giving you any of Ar as your property. I have given it to the descendants of Lot."

King James 2000 Bible
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give you their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

American King James Version
And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give you of their land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.

American Standard Version
And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: Fight not against the Moabites, neither go to battle against them: for I will not give thee any of their land, because I have given Ar to the children of Lot in possession.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.

English Revised Version
And the LORD said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle: for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.

World English Bible
Yahweh said to me, "Don't bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession."

Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them in battle, for I do not give to thee of their land for a possession; for to the sons of Lot I have given Ar for a possession.'
Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Distress
tsuwr  (tsoor)
to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
not the Moabites
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
neither contend
garah  (gaw-raw')
to grate, i.e. (figuratively) to anger -- contend, meddle, stir up, strive.
with them in battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
for I will not give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee of their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for a possession
yrushah  (yer-oosh-shaw')
something occupied; a conquest; also a patrimony -- heritage, inheritance, possession.
because I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Ar
`Ar  (awr)
a city; Ar, a place in Moab -- Ar.
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Lot
Lowt  (lote)
Lot, Abraham's nephew -- Lot.
for a possession
yrushah  (yer-oosh-shaw')
something occupied; a conquest; also a patrimony -- heritage, inheritance, possession.
Multilingual
Deutéronome 2:9 French

Deuteronomio 2:9 Biblia Paralela

申 命 記 2:9 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 2:9 NIVDeuteronomy 2:9 NLTDeuteronomy 2:9 ESVDeuteronomy 2:9 NASBDeuteronomy 2:9 KJVDeuteronomy 2:9 Bible AppsDeuteronomy 2:9 ParallelBible Hub
Deuteronomy 2:8
Top of Page
Top of Page