Deuteronomy 2:31
Jump to Previous
Begin Begun Conquer Country Deliver Hands Inherit Mayest Occupy Possess Possession Sihon
Jump to Next
Begin Begun Conquer Country Deliver Hands Inherit Mayest Occupy Possess Possession Sihon
Parallel Verses
English Standard Version
And the LORD said to me, ‘Behold, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to take possession, that you may occupy his land.’

New American Standard Bible
"The LORD said to me, 'See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Begin to occupy, that you may possess his land.'

King James Bible
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to me, 'See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to take possession of it.'

International Standard Version
"Then the LORD told me, 'See, I've begun to deliver Sihon and his territory over to you. Prepare to take possession of his land.'

NET Bible
The LORD said to me, "Look! I have already begun to give over Sihon and his land to you. Start right now to take his land as your possession."

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to me, "I have begun to give you Sihon and his country. Go ahead! Take possession of his land."

King James 2000 Bible
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land.

American King James Version
And the LORD said to me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land.

American Standard Version
And Jehovah said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: Behold I have begun to deliver unto thee Sehon and his land, begin to possess it.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to me, Behold, I begin to give Sihon and his land before thee: begin, take possession, that thou mayest possess his land.

English Revised Version
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

World English Bible
Yahweh said to me, "Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land."

Young's Literal Translation
'And Jehovah saith unto me, See, I have begun to give before thee Sihon and his land; begin to possess -- to possess his land.
Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
I have begun
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Sihon
Ciychown  (see-khone')
tempestuous; Sichon, an Amoritish king -- Sihon.
and his land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee begin
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
to possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
that thou mayest inherit
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
his land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Multilingual
Deutéronome 2:31 French

Deuteronomio 2:31 Biblia Paralela

申 命 記 2:31 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 2:31 NIVDeuteronomy 2:31 NLTDeuteronomy 2:31 ESVDeuteronomy 2:31 NASBDeuteronomy 2:31 KJVDeuteronomy 2:31 Bible AppsDeuteronomy 2:31 ParallelBible Hub
Deuteronomy 2:30
Top of Page
Top of Page