Daniel 10:20
Jump to Previous
Cause Fight Forth Grecia Greece Head Persia Prince Side Soon Turn Understand War Wherefore
Jump to Next
Cause Fight Forth Grecia Greece Head Persia Prince Side Soon Turn Understand War Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
Then he said, “Do you know why I have come to you? But now I will return to fight against the prince of Persia; and when I go out, behold, the prince of Greece will come.

New American Standard Bible
Then he said, "Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.

King James Bible
Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.

Holman Christian Standard Bible
He said, "Do you know why I've come to you? I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I leave, the prince of Greece will come.

International Standard Version
"Then he said, 'Do you understand why I came to you? Soon I'll return to fight the prince of Persia. I'm going forth to war—and take note—the prince of Greece is coming!

NET Bible
He said, "Do you know why I have come to you? Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.

GOD'S WORD® Translation
He asked, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight the commander of Persia. When I go, the commander of Greece will come.

King James 2000 Bible
Then said he, Know you why I come unto you? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I have gone forth, lo, the prince of Greece shall come.

American King James Version
Then said he, Know you why I come to you? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, see, the prince of Grecia shall come.

American Standard Version
Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.

Douay-Rheims Bible
And he said: Dost thou know wherefore I am come to thee? and now I will return, to fight against the prince of the Persians. When I went forth, there appeared the prince of the Greeks coming.

Darby Bible Translation
And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? And now I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

English Revised Version
Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.

Webster's Bible Translation
Then said he, Knowest thou for what cause I come to thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.

World English Bible
Then he said, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

Young's Literal Translation
And he saith, Hast thou known why I have come unto thee? and now I turn back to fight with the head of Persia; yea, I am going forth, and lo, the head of Javan hath come;
Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
he Knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou wherefore I come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee and now will I return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
with the prince
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Persia
Parac  (paw-ras')
Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants -- Persia, Persians.
and when I am gone forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
lo the prince
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Grecia
Yavan  (yaw-vawn')
effervescing (i.e. hot and active); Javan, the name of a son of Joktan, and of the race (Ionians, i.e. Greeks) descended from him, with their territory; also of a place in Arabia -- Javan.
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Multilingual
Daniel 10:20 French

Daniel 10:20 Biblia Paralela

但 以 理 書 10:20 Chinese Bible

Links
Daniel 10:20 NIVDaniel 10:20 NLTDaniel 10:20 ESVDaniel 10:20 NASBDaniel 10:20 KJVDaniel 10:20 Bible AppsDaniel 10:20 ParallelBible Hub
Daniel 10:19
Top of Page
Top of Page