Acts 7:50
Jump to Previous
Form Hand Universe
Jump to Next
Form Hand Universe
Parallel Verses
English Standard Version
Did not my hand make all these things?’

New American Standard Bible
'WAS IT NOT MY HAND WHICH MADE ALL THESE THINGS?'

King James Bible
Hath not my hand made all these things?

Holman Christian Standard Bible
Did not My hand make all these things?"

International Standard Version
It was my hand that made all these things, wasn't it?'"

NET Bible
Did my hand not make all these things?'

Aramaic Bible in Plain English
'Behold, has not my hand made all these things?'

GOD'S WORD® Translation
Didn't I make all these things?"'

King James 2000 Bible
Has not my hand made all these things?

American King James Version
Has not my hand made all these things?

American Standard Version
Did not my hand make all these things?

Douay-Rheims Bible
Hath not my hand made all these things?

Darby Bible Translation
has not my hand made all these things?

English Revised Version
Did not my hand make all these things?

Webster's Bible Translation
Hath not my hand made all these things?

Weymouth New Testament
Did not My hand form this universe.'

World English Bible
Didn't my hand make all these things?'

Young's Literal Translation
hath not My hand made all these things?
Lexicon
ουχι  particle - interrogative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρ  noun - nominative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
Multilingual
Actes 7:50 French

Hechos 7:50 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 7:50 Chinese Bible

Links
Acts 7:50 NIVActs 7:50 NLTActs 7:50 ESVActs 7:50 NASBActs 7:50 KJVActs 7:50 Bible AppsActs 7:50 ParallelBible Hub
Acts 7:49
Top of Page
Top of Page