Jump to Previous Absalom Ab'salom Complete Effect End Forty Four Fulfill Hebron Oath Pay Please Vow VowedJump to Next Absalom Ab'salom Complete Effect End Forty Four Fulfill Hebron Oath Pay Please Vow VowedParallel Verses English Standard Version And at the end of four years Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron. New American Standard Bible Now it came about at the end of forty years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have vowed to the LORD, in Hebron. King James Bible And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron. Holman Christian Standard Bible When four years had passed, Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the LORD. International Standard Version And so it was that forty years after Israel had demanded a king, Absalom asked the king, "Please let me go to Hebron so I can pay my vow that I made to the LORD, NET Bible After four years Absalom said to the king, "Let me go and repay my vow that I made to the LORD while I was in Hebron. GOD'S WORD® Translation Four years later Absalom said to the king, "Let me go to Hebron and keep the vow I made to the LORD. King James 2000 Bible And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray you, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron. American King James Version And it came to pass after forty years, that Absalom said to the king, I pray you, let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron. American Standard Version And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron. Douay-Rheims Bible And after forty years, Absalom said to king David: Let me go, and pay my vows which I have vowed to the Lord in Hebron. Darby Bible Translation And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay in Hebron my vow which I have vowed to Jehovah. English Revised Version And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron. Webster's Bible Translation And it came to pass after forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron. World English Bible It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, 'Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron, Lexicon And it came to pass afterqets (kates) an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process. forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). that Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. I pray thee let me go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and pay shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate my vow neder (neh'-der) a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed). which I have vowed nadar (naw-dar') to promise (pos., to do or give something to God) -- (make a) vow. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. in Hebron Chebrown (kheb-rone') seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron. Multilingual 2 Samuel 15:7 FrenchLinks 2 Samuel 15:7 NIV • 2 Samuel 15:7 NLT • 2 Samuel 15:7 ESV • 2 Samuel 15:7 NASB • 2 Samuel 15:7 KJV • 2 Samuel 15:7 Bible Apps • 2 Samuel 15:7 Parallel • Bible Hub |