Jump to Previous Achish Army David Evil Host Lords Nevertheless Sight Surely UprightJump to Next Achish Army David Evil Host Lords Nevertheless Sight Surely UprightParallel Verses English Standard Version Then Achish called David and said to him, “As the LORD lives, you have been honest, and to me it seems right that you should march out and in with me in the campaign. For I have found nothing wrong in you from the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords do not approve of you. New American Standard Bible Then Achish called David and said to him, "As the LORD lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army are pleasing in my sight; for I have not found evil in you from the day of your coming to me to this day. Nevertheless, you are not pleasing in the sight of the lords. King James Bible Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not. Holman Christian Standard Bible So Achish summoned David and told him, "As the LORD lives, you are an honorable man. I think it is good to have you working with me in the camp, because I have found no fault in you from the day you came to me until today. But the leaders don't think you are reliable. International Standard Version Then Achish summoned David and told him, "As surely as the LORD lives, you are trustworthy, and it seems good to me for you to campaign with me as part of the army. Indeed, I've not found any evil in you from the time you came to me until now. But the leaders don't approve of you. NET Bible So Achish summoned David and said to him, "As surely as the LORD lives, you are an honest man, and I am glad to have you serving with me in the army. I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion of the leaders, you are not reliable. GOD'S WORD® Translation Then Achish called David and told him, "I solemnly swear, as the LORD lives, you are a dependable man. I consider your campaigning with me a good thing, because I've never found anything wrong with you from the day you came to me until now. But the rulers don't approve of you. King James 2000 Bible Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight: for I have not found evil in you since the day of your coming unto me unto this day: nevertheless the lords favor you not. American King James Version Then Achish called David, and said to him, Surely, as the LORD lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day: nevertheless the lords favor you not. American Standard Version Then Achish called David, and said unto him, As Jehovah liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight; for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favor thee not. Douay-Rheims Bible Then Achis called David, and said to him: As the Lord liveth, thou art upright and good in my sight: and so is thy going out, and thy coming in with me in the army: and I have not found my evil in thee, since the day that thou camest to me unto this day: but thou pleasest not the lords. Darby Bible Translation And Achish called David, and said to him, As Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords. English Revised Version Then Achish called David, and said unto him, As the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not. Webster's Bible Translation Then Achish called David, and said to him, Surely, as the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee from the day of thy coming to me to this day: nevertheless the lords favor thee not. World English Bible Then Achish called David, and said to him, "As Yahweh lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords don't favor you. Young's Literal Translation And Achish calleth unto David, and saith unto him, 'Jehovah liveth, surely thou art upright, and good in mine eyes is thy going out, and thy coming in, with me in the camp, for I have not found in thee evil from the day of thy coming in unto me till this day; and in the eyes of the princes thou art not good; Lexicon Then Achish'Akiysh (aw-keesh') Akish, a Philistine king -- Achish. called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Surely as the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. thou hast been upright yashar (yaw-shawr') straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). and thy going out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and thy coming in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) with me in the host machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) is good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun in my sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) for I have not found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). in thee since the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of thy coming bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto me unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), nevertheless the lords ceren (seh'-ren) an axle; figuratively, a peer -- lord, plate. favour towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun thee not `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) Multilingual 1 Samuel 29:6 FrenchLinks 1 Samuel 29:6 NIV • 1 Samuel 29:6 NLT • 1 Samuel 29:6 ESV • 1 Samuel 29:6 NASB • 1 Samuel 29:6 KJV • 1 Samuel 29:6 Bible Apps • 1 Samuel 29:6 Parallel • Bible Hub |