Jump to Previous Attached Brave Hard Kept Mighty Philistines Saul Service Severe Sore Staff Strong Valiant Valour Violent War WheneverJump to Next Attached Brave Hard Kept Mighty Philistines Saul Service Severe Sore Staff Strong Valiant Valour Violent War WheneverParallel Verses English Standard Version There was hard fighting against the Philistines all the days of Saul. And when Saul saw any strong man, or any valiant man, he attached him to himself. New American Standard Bible Now the war against the Philistines was severe all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man or any valiant man, he attached him to his staff. King James Bible And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him. Holman Christian Standard Bible The conflict with the Philistines was fierce all of Saul's days, so whenever Saul noticed any strong or brave man, he enlisted him. International Standard Version There was intense fighting against the Philistines during Saul's entire reign, and whenever Saul discovered a strong or valiant warrior, he would enlist him for service. NET Bible There was fierce war with the Philistines all the days of Saul. So whenever Saul saw anyone who was a warrior or a brave individual, he would conscript him. GOD'S WORD® Translation There was intense warfare with the Philistines as long as Saul lived. Whenever any warrior or any skilled fighting man came to Saul's attention, Saul would enlist him in the army. King James 2000 Bible And there was bitter war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him. American King James Version And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him to him. American Standard Version And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him unto him. Douay-Rheims Bible And there was a great war against the Philistines all the days of Saul. For whomsoever Saul saw to be a valiant man, and fit for war, he took him to himself. Darby Bible Translation And there was sore war against the Philistines all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him to himself. English Revised Version And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him unto him. Webster's Bible Translation And there was violent war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him to himself. World English Bible There was severe war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him to him. Young's Literal Translation And the war is severe against the Philistines all the days of Saul; when Saul hath seen any mighty man, and any son of valour, then he doth gather him unto himself. Lexicon And there was sorechazaq (khaw-zawk') strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). against the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. all the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. and when Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. any strong gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) or any valiant chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength man ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. he took 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove him unto him Multilingual 1 Samuel 14:52 French1 Samuel 14:52 Biblia Paralela Links 1 Samuel 14:52 NIV • 1 Samuel 14:52 NLT • 1 Samuel 14:52 ESV • 1 Samuel 14:52 NASB • 1 Samuel 14:52 KJV • 1 Samuel 14:52 Bible Apps • 1 Samuel 14:52 Parallel • Bible Hub |