Jump to Previous Attached Base Bases Borders Construction Design Fillets Fixed Frames Framework Joinings Ledges Manner Panels Side Sides Square Stands Stays Uprights Way WorkJump to Next Attached Base Bases Borders Construction Design Fillets Fixed Frames Framework Joinings Ledges Manner Panels Side Sides Square Stands Stays Uprights Way WorkParallel Verses English Standard Version This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames, New American Standard Bible This was the design of the stands: they had borders, even borders between the frames, King James Bible And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges: Holman Christian Standard Bible This was the design of the carts: They had frames; the frames were between the cross-pieces, International Standard Version The carts were designed with borders between cross-pieces, NET Bible The stands were constructed with frames between the joints. GOD'S WORD® Translation The stands were made this way: They had side panels set in frames. King James 2000 Bible And the work of the stands was on this manner: they had panels, and the panels were between the frames: American King James Version And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges: American Standard Version And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges; Douay-Rheims Bible And the work itself of the bases, was intergraven: and there were gravings between the joinings. Darby Bible Translation And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets. English Revised Version And the work of the bases was on this manner: they had borders; and there were borders between the ledges: Webster's Bible Translation And the work of the bases was in this manner: They had borders, and the borders were between the ledges: World English Bible The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges; Young's Literal Translation And this is the work of the base: they have borders, and the borders are between the joinings; Lexicon And the workma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of the bases mkownah (mek-o-naw') a pedestal, also a spot -- base. was on this manner they had borders micgereth (mis-gheh'-reth) something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold -- border, close place, hole. and the borders micgereth (mis-gheh'-reth) something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold -- border, close place, hole. were between the ledges shalab (shaw-lawb') a spacer or raised interval, i.e. the stile in a frame or panel -- ledge. Multilingual 1 Rois 7:28 FrenchLinks 1 Kings 7:28 NIV • 1 Kings 7:28 NLT • 1 Kings 7:28 ESV • 1 Kings 7:28 NASB • 1 Kings 7:28 KJV • 1 Kings 7:28 Bible Apps • 1 Kings 7:28 Parallel • Bible Hub |