Jump to Previous Anger Committed Evil Eyes Fathers Jealous Jealousy Judah Moved Provoked Sight Sinned Sins Stirred ZealousJump to Next Anger Committed Evil Eyes Fathers Jealous Jealousy Judah Moved Provoked Sight Sinned Sins Stirred ZealousParallel Verses English Standard Version And Judah did what was evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins that they committed, more than all that their fathers had done. New American Standard Bible Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy more than all that their fathers had done, with the sins which they committed. King James Bible And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done. Holman Christian Standard Bible Judah did what was evil in the LORD's eyes. They provoked Him to jealous anger more than all that their ancestors had done with the sins they committed. International Standard Version Judah practiced what the LORD considered to be evil. They did more to provoke him to jealousy than their ancestors had ever done by committing the sins that they committed. NET Bible Judah did evil in the sight of the LORD. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done. GOD'S WORD® Translation The people of Judah did what the LORD considered evil. Their sins made him more angry than anything their ancestors had done. King James 2000 Bible And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done. American King James Version And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done. American Standard Version And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. Douay-Rheims Bible And Juda did evil in the sight of the Lord, and provoked him above all that their fathers had done, in their sins which they committed. Darby Bible Translation And Judah did evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed more than all that their fathers had done. English Revised Version And Judah did that which was evil in the sight of the LORD; and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. Webster's Bible Translation And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done. World English Bible Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. Young's Literal Translation And Judah doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and they make Him zealous above all that their fathers did by their sins that they have sinned. Lexicon And JudahYhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and they provoked him to jealousy qana' (kaw-naw') to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous). with their sins chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender which they had committed chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn above all that their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. had done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application Multilingual 1 Rois 14:22 FrenchLinks 1 Kings 14:22 NIV • 1 Kings 14:22 NLT • 1 Kings 14:22 ESV • 1 Kings 14:22 NASB • 1 Kings 14:22 KJV • 1 Kings 14:22 Bible Apps • 1 Kings 14:22 Parallel • Bible Hub |