Psalm 88:12 {87:13}
Good News Translation
Are your miracles seen in that place of darkness or your goodness in the land of the forgotten?

Contemporary English Version
Do they know of your miracles or your saving power in the dark world below where all is forgotten?

Douay-Rheims Bible
Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?

New American Bible
Are your marvels declared in the darkness, your righteous deeds in the land of oblivion?

Treasury of Scripture Knowledge

Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?

dark

Psalm 143:3 For the enemy hath persecuted my soul: he hath brought down my life to the earth. He hath made me to dwell in darkness as those that have been dead of old:

Job 10:21,22 Before I go and return no more, to a land that is dark and covered with the mist of death: . . .

Isaiah 8:22 And they shall look to the earth, and behold trouble and darkness, weakness and distress, and a mist following them, and they cannot fly away from their distress.

Matthew 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into the exterior darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Jude 1:13 Raging waves of the sea, foaming out their own confusion: wandering stars, to whom the storm of darkness is reserved for ever.

in the land

Psalm 88:5 Free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

Psalm 31:12 I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed.

Ecclesiastes 2:16 For there shall be no remembrance of the wise no more than of the fool forever, and the times to come shall cover all things together with oblivion: the learned dieth in like manner as the unlearned.

Ecclesiastes 8:10 I saw the wicked buried: who also when they were yet living were in the holy place, and were praised in the city as men of just works: but this also is vanity.

Ecclesiastes 9:5 For the living know that they shall die, but the dead know nothing more, neither have they a reward any more: for the memory of them is forgotten.

Context
Day and Night I Cry Out Before You
11Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction? 12Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?13But I, O Lord, have cried to thee: and in the morning my prayer shall prevent thee.…
Cross References
Job 10:21
Before I go and return no more, to a land that is dark and covered with the mist of death:

Psalm 88:6
They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death.

Psalm 88:11
Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction?

Ecclesiastes 9:5
For the living know that they shall die, but the dead know nothing more, neither have they a reward any more: for the memory of them is forgotten.

Additional Translations
Will Your wonders be known in the darkness, or Your righteousness in the land of oblivion?Shall your wonders be known in the dark? and your righteousness in the land of forgetfulness?

Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness?

Shall thy wonders be known in darkness? and thy righteousness in a forgotten land?

Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?

Are Thy wonders known in the darkness? And Thy righteousness in the land of forgetfulness?
Jump to Previous
Dark Darkness Dead Deeds Help Memory Righteous Righteousness Saving Wonders
Jump to Next
Dark Darkness Dead Deeds Help Memory Righteous Righteousness Saving Wonders
Links
Psalm 88:12 NIV
Psalm 88:12 NLT
Psalm 88:12 ESV
Psalm 88:12 NASB
Psalm 88:12 KJV

Psalm 88:12 Bible Apps
Psalm 88:12 Biblia Paralela
Psalm 88:12 Chinese Bible
Psalm 88:12 French Bible
Psalm 88:12 German Bible

Alphabetical: And Are be darkness deeds forgetfulness in known land made oblivion of or place righteous righteousness the Will wonders your

OT Poetry: Psalm 88:12 Are your wonders made known (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 88:11
Top of Page
Top of Page