Romans 9:9
Cross References

For this is the word of promise: According to this time will I come. And Sara shall have a son.

Genesis 18:10
And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying, and Sara, thy wife, shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent.

Acts 5:38
And now, therefore, I say to you: Refrain from these men and let them alone. For if this council or this work be of men, it will come to nought:

Treasury of Scripture Knowledge

For this is the word of promise: According to this time will I come. And Sara shall have a son.

At this time.

Genesis 17:21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sara shall bring forth to thee at this time in the next year.

Genesis 18:10,14 And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying, and Sara, thy wife, shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent. . . .

Genesis 21:2 And she conceived and bore a son in her old age, at the time that God had foretold her.

Sarah.

Hebrews 11:11,12,17 By faith also Sara herself, being barren, received strength to conceive seed, even past the time of age: because she believed that he was faithful who had promised, . . .

Context
God's Sovereign Choice
8That is to say, not they that are the children of the flesh are the children of God: but they that are the children of the promise are accounted for the seed. 9For this is the word of promise: According to this time will I come. And Sara shall have a son. 10And not only she. But when Rebecca also had conceived at once of Isaac our father.…
Lexicon
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

this [is]
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

what
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[the] promise
ἐπαγγελίας (epangelias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1860: A promise. From epaggello; an announcement.

stated:
λόγος (logos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

“At
Κατὰ (Kata)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

appointed time
καιρὸν (kairon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.

I will return,
ἐλεύσομαι (eleusomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

Sarah
Σάρρᾳ (Sarra)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4564: Sarah, wife of Abraham. Of Hebrew origin; Sarra, the wife of Abraham.

will have
ἔσται (estai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a son.”
υἱός (huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.


Additional Translations
For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”

For this is the word of the promise: "At this time I will come, and to Sarah there will be a son."

For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.

For this word [is] of promise, According to this time I will come, and there shall be a son to Sarah.

For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.

For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

For the words are the language of promise and run thus, "About this time next year I will come, and Sarah shall have a son."

For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."

for the word of promise is this; 'According to this time I will come, and there shall be to Sarah a son.'
Jump to Previous
Appointed God's Language Promise Run Sarah Season Stated Time Undertaking Word Words
Jump to Next
Appointed God's Language Promise Run Sarah Season Stated Time Undertaking Word Words
Links
Romans 9:9 NIV
Romans 9:9 NLT
Romans 9:9 ESV
Romans 9:9 NASB
Romans 9:9 KJV

Romans 9:9 Bible Apps
Romans 9:9 Biblia Paralela
Romans 9:9 Chinese Bible
Romans 9:9 French Bible
Romans 9:9 German Bible

Alphabetical: a and appointed At come For have how I is of promise return Sarah shall son stated the this time was will word

NT Letters: Romans 9:9 For this is a word of promise (Rom. Ro) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 9:8
Top of Page
Top of Page