Bulgarian 1(По слав. 47). Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм. 2Красив по възвишеността си, радост на цялата земя, Е хълмът Сион, [гдето по] северните [му] страни [Е] градът на великия цар. 3В палатите му Бог е познат като прибежище. 4Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха. 5Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг. 6Трепет ги обзе там, Болки като на раждаща жена. 7С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби. 8Каквото бяхме чули, това и видяхме В града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, Който Бог и до века ще утвърди. (Села). 9Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие Всред Твоя храм. 10Според името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; Десницата Ти е пълна с правда. 11Нека се весели хълмът Сион, Нека се радват Юдовите дъщери. Заради Твоите съдби. 12Обиколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му; 13Обърнете внимание в укрепленията му; Разгледайте палатите му; За да го разказвате на поколението подир [вас]. 14Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи [дори] до смърт. Bulgarian Bible - (Bibliata.com text version dated June 10, 2005 - used by permission) -- BULGARIAN BIBLE Copyright © 1995-2005 by Bibliata.com. This digital version is based on the 1940 edition of the Bulgarian Bible. The original text has been revised according to the current Bulgarian alphabet. The applied transliteration method is patented and may not be used without an express written permission from the patentee. The current version contains exactly: 66 books, 1,189 chapters, 31,101 verses, 679,466 words and 3,027,900 characters. It may be reproduced electronically only in its entirety, except in cases of direct quotation accompanied with complete bibliographical note. The text may be digitally formatted only if this does not modify the order and meaning of words, phrases and sentences. While the order of the books may be rearranged according to the Western canon, the original chapter and verse numbering must be preserved. Titles may be translated. The text contains the following technical markings: -- <> Translators note representing text not contained in MSS -- [] Text not found in all known MSS -- {} Meaning of the preceding word or phrase -- () Grammatical function (in parentheses) Bible Hub |