Mark 6:45
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Immediatelyεὐθὺς
(euthus)
2117: straight, straightwaya prim. word used as an adjective or adverb
Jesus madeἠνάγκασεν
(ēnankasen)
315: to necessitate, compelfrom anagké
His disciplesμαθητὰς
(mathētas)
3101: a disciplefrom manthanó
getἐμβῆναι
(embēnai)
1684: to walk on, to step into, i.e. embarkfrom en and the same as basis
into the boatπλοῖον
(ploion)
4143: a boatfrom pleó
and go aheadπροάγειν
(proagein)
4254: to lead forth, to go beforefrom pro and agó
of [Him] to the other sideπέραν
(peran)
4008: on the other sideakin to pera (on the further side)
to Bethsaida,Βηθσαϊδάν
(bēthsaidan)
966: "house of fish," Bethsaida, the name of two cities on the shore of the Sea of Galileeof Aramaic origin
whileἕως
(eōs)
2193: till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
He Himselfαὐτοῦ
(autou)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
was sendingἀπολύει
(apoluei)
630: to set free, releasefrom apo and luó
the crowdὄχλον
(ochlon)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
away. 
 
630: to set free, releasefrom apo and luó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
ηναγκασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anagkazo  an-ang-kad'-zo:  to necessitate -- compel, constrain.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητας  noun - accusative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εμβηναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
embaino  em-ba'-hee-no:  to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool) -- come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιον  noun - accusative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προαγειν  verb - present active infinitive
proago  pro-ag'-o:  to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περαν  adverb
peran  per'-an:  through (as adverb or preposition), i.e. across -- beyond, farther (other) side, over.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
βηθσαιδαν  proper noun
Bethsaida  bayth-sahee-dah':  fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine -- Bethsaida.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απολυση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλον  noun - accusative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side to Bethsaida, while He Himself was sending the crowd away.

King James Bible
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.

Holman Christian Standard Bible
Immediately He made His disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, to Bethsaida, while He dismissed the crowd.

International Standard Version
Jesus immediately had his disciples get into a boat and cross to Bethsaida ahead of him, while he sent the crowd away.

NET Bible
Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead to the other side, to Bethsaida, while he dispersed the crowd.

Aramaic Bible in Plain English
And at once he urged his disciples to board the ship and go before him to the other side to Bethsaida while he sent the multitude away.

GOD'S WORD® Translation
Jesus quickly made his disciples get into a boat and cross to Bethsaida ahead of him while he sent the people away.

King James 2000 Bible
And immediately he made his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
Links
Mark 6:45
Mark 6:45 NIV
Mark 6:45 NLT
Mark 6:45 ESV
Mark 6:45 NASB
Mark 6:45 KJV

Mark 6:44
Top of Page
Top of Page