Luke 9:52
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and He sentἀπέστειλεν
(apesteilen)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
messengersἀγγέλους
(angelous)
32a: a messenger, angela prim. word
on aheadπρὸ
(pro)
4253: beforea prim. preposition
of Him, and they wentπορεύθεντες
(poreuthentes)
4198: to gofrom poros (a ford, passage)
and enteredεἰσῆλθον
(eisēlthon)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
a villageκώμην
(kōmēn)
2968: a villagea prim. word
of the SamaritansΣαμαριτῶν
(samaritōn)
4541: a Samaritan, an inhab. of the region of Samariafrom Samareia
to make arrangementsἑτοιμάσαι
(etoimasai)
2090: to preparefrom hetoimos
for Him. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
αγγελους  noun - accusative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
προσωπου  noun - genitive singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πορευθεντες  verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
εισηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
κωμην  noun - accusative singular feminine
kome  ko'-may:  a hamlet (as if laid down) -- town, village.
σαμαρειτων  noun - genitive plural masculine
Samareites  sam-ar-i'-tace:  a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria -- Samaritan.
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
ετοιμασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
and He sent messengers on ahead of Him, and they went and entered a village of the Samaritans to make arrangements for Him.

King James Bible
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Holman Christian Standard Bible
He sent messengers ahead of Him, and on the way they entered a village of the Samaritans to make preparations for Him.

International Standard Version
So he sent messengers on ahead of him. On their way they went into a Samaritan village to get things ready for him.

NET Bible
He sent messengers on ahead of him. As they went along, they entered a Samaritan village to make things ready in advance for him,

Aramaic Bible in Plain English
And he sent messengers before his presence and they went and entered a village of the Samaritans so as to prepare for him.

GOD'S WORD® Translation
He sent messengers ahead of him. They went into a Samaritan village to arrange a place for him to stay.

King James 2000 Bible
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
Links
Luke 9:52
Luke 9:52 NIV
Luke 9:52 NLT
Luke 9:52 ESV
Luke 9:52 NASB
Luke 9:52 KJV

Luke 9:51
Top of Page
Top of Page